Subject: 3/F-B и Unit 8 в китайских адресах. gen. Подскажите, пожалуйста, что это такое и как это переводить.3/F-B, block A/B, Unit 8, Xing Hua Building, Nanhai Rd., Nanshan. |
Переводить как ''блок'', ''юнит''. Отсебятины не нужно. |
Demirel, а что такое само 3/F-B? |
Думаю, что это какая-то нумерация, принятая в Китае. Нам ее не понять))) Поэтому пишите как дано. |
Demirel, спасибо! |
3F это третий этаж, вероятно. Блок, юнит, рд. - это всё по-английски. С передачей собственно китайских слов у Вас проблем нет. Это хорошо. |
а зачем переводить адреса? напишите в скобках для заказчика, что это здание Синьхуа в Наньшане |
виноват: Синхуа |
You need to be logged in to post in the forum |