DictionaryForumContacts

 Winona

link 10.05.2012 14:20 
Subject: two months' notice gen.
Что-то у меня ступор, я не могу понять, что имеется в виду под "two months' notice"

Prices charged to the Distributor will be in accord with the ***’s prices for distribution detailed in Annex II, as amended on a yearly basis by ***. After the initial order, two (2) months’ notice will be given for any price increase. *** will endeavor to keep the Distributor supplied with current information regarding pricing.

Пожалста, помогите, через час сдавать перевод =((((

 Supa Traslata

link 10.05.2012 14:23 
уведомление за 2 месяца (до...)

 Winona

link 10.05.2012 14:27 
спасибо большое

 oVoD

link 10.05.2012 14:46 
Как раз сегодня читал:

Everywhere one looks, there are signs of ignorance and indifference. What about that film Two Weeks Notice? Guaranteed to give sticklers a very nasty turn, that was – its posters slung along the sides of buses in letters four feet tall, with no apostrophe in sight. I remember, at the start of the Two Weeks Notice publicity campaign in the spring of 2003, emerging cheerfully from Victoria Station (was I whistling?) and stopping dead in my tracks with my fingers in my mouth. Where was the apostrophe? Surely there should be an apostrophe on that bus? If it were "one month's notice" there would be an apostrophe (I reasoned); yes, and if it were "one week's notice" there would be an apostrophe. Therefore "two weeks' notice" requires an apostrophe! Buses that I should have caught (the 73; two 38s) sailed off up Buckingham Palace Road while I communed thus at length with my inner stickler, unable to move or, indeed, regain any sense of perspective.
(Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation by LYNNE TRUSS)

 

You need to be logged in to post in the forum