|
link 29.03.2012 5:15 |
Subject: состоять на кадастровом учете в государственных органах осущ. такой учет gen. Помогите, пожалуйста, перевести "состоять на кадастровом учете в государственных органах осуществляющих такой учет"Контекст - Земельный участок должен принадлежать Залогодателю на праве собственности, относиться к категории земель населенных пунктов и иметь границы, установленные в соответствии с требованиями земельного законодательства и состоять на кадастровом учете в государственных органах, осуществляющих такой учет Мой вариант - registered with the state land registry |
ваш вариант нормальный см. http://www.ehow.co.uk/how_7196864_claim-unregistered-property-land.html Unregistered land refers to land whose details have not been **formally registered with the state land registry**. According to PRLog, unregistered land in the United ... |
сорри - "Ваш" вариант ... |
You need to be logged in to post in the forum |