Subject: Fulachta fiadh archaeol. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Common archaeological heritage sites in Ireland • Megalithic tombs • Standing stones • Fulachta fiadh • Sweathouses Заранее спасибо |
marriss, Вам нужно в форум гэльского языка :-) На всей территории Британии тысячами встречаются археологические памятники, называемые по-гэльски fulacht fiadh (произносится full-oct fi-ah, также встречается fulacht fian, множ. fulachtaí fia или, в старых текстах, fulachta fiadh), а по-английски burnt mound (сожженный холм) или deer roast (оленежарка). Эти места представляют собой подковообразные валы обугленных камней, часто смешанных с золой, расположенных возле находящегося в углублении центре плоской площадки каменного или дощатого корыта (типичной является прямоугольная или трапецеидальная форма корыта 1,8 м в длину и 0,8-1 м в ширину). Радиоуглеродный анализ найденных возле этих сооружений органических остатков датирует возраст возникновения большинства из них серединой и концом бронзового века (1500 - 500 гг. до н.э.), но часть относится к временам позднего неолита, при этом некоторые из них эксплуатировались вплоть до раннего средневековья. |
You need to be logged in to post in the forum |