Subject: Non-maintaining lead-acid battery Помогите перевестиNon-maintaining lead-acid battery Все таже тематика (светильники на солнечных батареях) Особенно интересует перевод слова Non-maintaining Заранее огромное спасибо!!! |
неперезаряжаемая свинцово-кислотная батарея... хмм.. слово можно найти получше, но смысл тот же |
Необслуживаемый свинцово-кислотный аккумулятор. А неперезаряжаемый — это Вы сильно ;-)) Кому он такой нужен? |
Спасибо за ваши предложения, но смысл я сама уловила, а мне нужен точный перевод. Не могу я сдать инструкцию с приблизительным переводом. Если можете, подскажите, где можно поискать информацию по подобной тематике. Заранее благодарю. |
Irosi Он действительно так называется ;-) Необслуживаемый. Туда не надо электролит заливать. Они вообще герметичные обычно. |
Огромное спасибо, SH2, за уточнение. Воспользуюсь вашим переводом. |
Еще лучше переводить: не требующий ухода...аккумулятор (т.е. не нужно периодически доливать электролит. |
Лет 20 назад я переводил 1/2 book on the batteries. Если Вас это интересует, могу дать координаты. Там было два тома. Один - по первичным ХИТ, 2-й - по вторичным т.е. по аккумуляторам. Есть там и краткий словарь терминов. С уважением Р.С. |
You need to be logged in to post in the forum |