Subject: making of any determination gen. Пожалуйста, помогите перевестиor the making of any determination Выражение встречается в следующем контексте:< не будет являть собой неисполнение обязательств либо событие, которое при направлении уведомления, по истечении определенного времени или or the making of any determination, либо в случае наступления нескольких событий, составит неисполнение обязательств по любому такому соглашению либо документу; >Заранее спасибо |
являть собой = представлять собой (неисполнение обязательств), являться (неисполнением обязательств) or the making of any determination - после принятия какого-либо решения |
You need to be logged in to post in the forum |