Subject: Право личного бракеража gen. Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
БРАКЕРАЖ, муж. (спец.). Официальное освидетельствование товаров, преим. экспортных, с целью определения их пригодности и соответствия условиям заказа. (Толковый словарь Ушакова) БРАКЕРАЖ, муж. Проверка предметов производства с целью установления наличия или отсутствия брака, браковка. (Толковый словарь Ожегова) Исходя из вышеизложенного, я бы написал "The right to personal inspection". |
Спасибо! Я пока тоже не нахожу ничего лучше. НО! Меня немного смущает "personal" в данном контексте. Больно уж смахивает на "личный досмотр", что есть совсем другое. |
|
link 7.03.2012 18:34 |
О как, а вы головы ломаете. :) ------------ Может personal quality control? Как вариант |
Хотя надо искать английский термин сабжа! Наверное пока остановлюсь на personal quality inspection of goods :) Всем спасибо! |
Так гуглится оно только в отношении кулинарии, кста... Может у них коки рождаются с этим правом, а у нас его еще нужно заслужить :) |
Да, я перевожу профиль кулинарной группы компаний) |
Я вот че подумал... Инспектирование/контроль несет в себе какую-то нейтральность, неопределенность что-ли. А бракераж, как по мне, - ярко выраженный негатив, направленность на брак. Может quality rejection тогда уже? |
Armagedo,
Как сказать... В "деревянном" бизнесе, насколько я знаю, все наоборот -- бракеры прицельно отбирают круглый лес, пригодный для распила на доски, изготовления мебели и т.п. |
"Quality control" and dump "personal" |
Mishonok, Я бы не стал... Контроль качества может проводиться всякими-разными методами помимо личного бракеража. Например, мы с Вами можем договориться, что качество товара, который Вы мне поставляете, будет проверять на Вашем складе независимая лаборатория путем отбора проб и их последующего анализа. Это тоже будет quality control. А меня Вы при этом имеете полное право на свой склад вообще не пускать и не позволять мне тыкать пальцАми в Ваш продукт... А у вопрошающего речь именно об этом -- стороне обещается физический доступ к товару. |
You need to be logged in to post in the forum |