DictionaryForumContacts

 kumold

link 21.02.2012 9:40 
Subject: Parapet Clamp build.struct.
кто знает перевод на русском?

 Rivenhart moderator

link 21.02.2012 9:45 
может, имеются в виду струбцины для промышленного альпинизма?

контекста бы, мдааа...мечты-мечты

 man in the street

link 21.02.2012 9:55 
о чем речь идет в тексте? эт может быть многое, например, фиксаторы для перильного ограждения и пр.

 kumold

link 21.02.2012 10:06 
ну.. это какой-то вид зажима. который используется на крышах для спуска люлек или людей. часто используется моищиками высотных зданий на западе. кажется в России такой вид зажимов в диковинку.. ни в каких сайтах (строительных, оконно-моющих, пром. альпинистических) не нашел ни одного упоминания такого вот инструмента.

 kumold

link 21.02.2012 10:08 
самые первые фото в гугле. как сказал товарищ Ривенхарт, похож сей инструмент на струбцину.

 Rivenhart moderator

link 21.02.2012 10:10 
вот нагуглилось на русском:
http://miuz.org/en/node/1760
не знаю, правда, насколько источник достоверен...

 kumold

link 21.02.2012 10:25 
спасибо за ответы! будем называть струбциной...

 tmkrok

link 14.10.2014 10:41 
Струбцина (Струбцина анкерная http://krok.biz/sredstva-spaseniya/strubcina-ankernaya-shturmovka)

 

You need to be logged in to post in the forum