DictionaryForumContacts

 Jeugeno

link 6.01.2012 21:06 
Subject: fatty и greasy gen.
как бы перевести эти слова по-разному? Речь о еде.

 Aqua vitae

link 6.01.2012 21:10 
Было бы полезно увидеть контекст.

 Moto

link 6.01.2012 21:12 
жирный и сальный)))

 miss_cum

link 6.01.2012 21:21 
сальная еда эт как?))

 Moto

link 6.01.2012 21:24 
с обилием сала, цыбули и хорилки)))

 miss_cum

link 6.01.2012 21:27 
а жирная де жир, а сальная де сало? ок))

 Moto

link 6.01.2012 21:32 
Ход мыслей у меня такой:
fatty junk food - жирная, не обязательно с расплавленным и видимым жиром.
greasy product - эдакий свиной фабрикат с нерастаявшим fat ;-)

 miss_cum

link 6.01.2012 21:36 
т.е. fatty - это жирная пища от которой быстро набирают вес (фаст фуд), а greasy - это жирная пища, в состав которой входит большая концентрация жира, но не обязательно от нее будет откладываться жир на теле (свиной фабрикат)??

 Moto

link 6.01.2012 21:38 
U c me thru ;-)

 Aqua vitae

link 6.01.2012 21:39 
Moto +1
Часто, когда говорят greasy имеют ввиду зажаренную в жире еду, например, чебурек или кусок свинины.

 San-Sanych

link 6.01.2012 21:39 
Жирная и калорийная еда
Но хотелось бы контексту по-любэ.

 natrix_reloaded

link 6.01.2012 21:43 
калорийная жирная...
Саныч успел первей...

 Jeugeno

link 6.01.2012 21:50 
Ок, контекст:
I was eating fried and fatty and salty and greasy foods.

 Moto

link 6.01.2012 21:52 
гастрит с ожирением неизбежен, как революция в нутре))
San-Sanych прав.

 Jeugeno

link 6.01.2012 22:01 
Автор вовремя одумался и успел изменить рацион не достигнув точки невозврата :)

 AMOR 69

link 7.01.2012 1:29 
Насколько я знаю, фет - жир в продукте, а гриз - это жир на сковороде после жарки.

 

You need to be logged in to post in the forum