DictionaryForumContacts

 Scalp

1 2 all

link 27.12.2011 6:53 
Subject: Clearly articulate the benefits of your digital products (e.g., instant delivery to anywhere in the world), and once shipping deadlines have passed, bring your virtual items to the forefront to extend online shopping windows. commer.
Здравствуйте, уважаемые!

Опять интересует смысл фразы - но не всей, а со слов "and once shipping deadlines have passed" (первая часть добавлена для контекста). Лично я понял её так: "как только товар будет доставлен, снова выставьте его аналог на витрину, чтобы не прерывать процесс оналйн-шоппинга". Да, это тоже не идеально соответствует оригиналу (во-первых, shipping deadlines это не "когда товар будет доставлен", а скорее "крайний срок доставки", а, во вторых, вообще зачем его ыбло с витрины убирать?). Но, по крайней мере, это наиболее логично из того, что я мог здесь придумать. Я прав или нет?

Спасибо!

 SirReal moderator

link 27.12.2011 7:09 
Судя по всему, имеются в виду сроки доставки товаров, купленных в период рожденственско-новогоднего шоппинга.

 Armagedo

link 27.12.2011 7:16 
Іhipping - это ОТправка, а не ДОставка, которая есть не что иное, как delivery :)
Проясняется?

 SirReal moderator

link 27.12.2011 7:38 
Вы правы.

 Scalp

link 27.12.2011 7:40 
Armagedo, вполне - но правильно ли я тогда понял завершающую часть (со слов "bring your virtual items...") как "снова выставьте его (ну т.е. проданного товара) аналог на витрину..."?

 Armagedo

link 27.12.2011 7:41 
А почему аналог-то?
Не успел уйти - назад на витрину :)

 Scalp

link 27.12.2011 8:00 
Ну просто тут в самом начале говорится о выгодах и т.п. - а здесь вдруг не успел уйти7 а уйти то он почему не успел? Служба отправки нерасторопная? И где же тут выгода?

 silly.wizard

link 27.12.2011 8:09 
and once shipping deadlines [for the items that needs to be shipped using postal services] have passed, bring your virtual items to the forefront to extend online shopping windows

virtual items - which have instant delivery - can be shopped for up until the last minute. (thus they extend the "shopping window")

 Scalp

link 27.12.2011 8:23 
То есть, как я понял, что-то вроде - и если физический товар вы уже доставить до праздника не успеваете, поместите на свою витрину электронный, который доставляется за одно мнгновение, чтобы не прерывать процесс онлайн-шоппинга?

 amat

link 27.12.2011 9:34 
Речь о другом, никаких "физических товаров" нет и в помине. Вы правильно мыслили о "крайнем сроки доставки-отправки", но здесь наверно речь-то пойдет об "отсылке-рассылке", т.к. товары-то у вас digital.

In electronic commerce, digital goods is a general term that is used to describe any goods that are stored, delivered and used in its electronic format. Digital goods are shipped electronically to the consumer through e-mail or download from the Internet. Usually when you purchase digital goods online, after payment has been received the merchant will provide you with your digital item as an e-mail attachment or they may provide you with a secure link where you can download the item.

Examples of digital goods include e-books, music files, software, digital images, Web site templates, manuals in electronic format, and any item which can be electronically stored in a file or multiple files.

Digital goods may also be called electronic goods or e-goods.are stored, delivered and used in its electronic format. Digital goods are shipped electronically to the consumer through e-mail or download from thExamples of digital goods include e-boore, digital images.

 amat

link 27.12.2011 9:35 
"Крайнем срокЕ, конечно

 Armagedo

link 27.12.2011 9:40 
amat
Нежнее :)
То, о чем так долго твердили большевики много вы процитировали у аскера все в скобочках - 7 слов после зпт :)
И, имхо, тут-таки противопоставление tangible и intangible товаров.

И последнее допущение аскера, как раз есмь интерпретация последнего сообщения SW, ну, только аскеру немного "причесать" это - и все :)

 amat

link 27.12.2011 10:02 
Армагедо(н)
Я едва вас понимаю. Не вижу в контексте никаких намеков на tangible.
1. Если весь контекст о дигитальных и виртуальных штучках, откуда явились "плотские" товары?

2. Откуда взялась отправка дигитальтных товаров по почте, если в предложении мгновенная доставка в любую точку мира?
Virtual goods are non-physical objects purchased for use in online communities or online games. Digital goods, on the other hand, may be a broader category including digital books, music, and movies.[1] Virtual goods have no intrinsic value and are intangible by definition.[

 Armagedo

link 27.12.2011 10:11 
*1. Если весь контекст о дигитальных и виртуальных штучках, откуда явились "плотские" товары? *

Нет такого в контексте. Контекст скрыт за ширмой. Как всегда.
Его нужно выпытывать у аскера.
Но мы ж с вами институты не зазря заканчивали.
Раз идет речь о преимуществе чего-то над чем-то - это противопоставление, антагонизьм т.с.
Преимущество virtual и digital над... бинго, tangible

*2. Откуда взялась отправка дигитальтных товаров по почте, если в предложении мгновенная доставка в любую точку мира? *
Вы сами себя загнали в угол...Увы, мой друг, увы :)
Раз это неприменимо к дигитальным (слово такое нехорошее :LOL), то это применимо к ... недигитальным, т.е. tangible.

 amat

link 27.12.2011 10:29 
Армагедо(Н)
1.В угол себя загнал кто-то другой. Postal services возникли у Сили Визарда в 11.09, а не у меня. Именно их появлению я и дивлюсь.
2.Противопоставление я опять-таки не наблюдаю. benefit & advantage - разные вещи.
По мне так речь идет о выгоде, а не о преимуществах.(вот де, как выгодно-то дигиталками торговать, сразу улетают в любую точку)
3. bring to the forefront to extend... переместите, поместите. выдвиньте на передний план с тем, чтобы...

 amat

link 27.12.2011 10:37 
Silly Wizard,
извините, но
[for the items that needs to be shipped using postal services]
несогласование по числу. Все-таки items need, not that.

 tumanov

link 27.12.2011 10:50 
Отцвели уж давно апельсины в саду,
канули в лету отправки физические.
Сроков нету теперь, и лишь только в бреду,
можно представить срыв дедлайнов критических.

Get short URL | Pages 1 2 all