DictionaryForumContacts

 Lana511

link 19.12.2011 9:20 
Subject: бросил в трудную минуту gen.
Подскажите пожалуйста как сказать правильно на английском "бросил в трудную минуту" или "бросил в беде", "подвел"

 _Ann_

link 19.12.2011 9:24 
let down

 Lonely Knight

link 19.12.2011 9:25 
вам насколько нужно литературно/высокопарно/идиоматично?
leave in the times of need ))

 Rivenhart moderator

link 19.12.2011 9:25 
let down
abandon at a difficult time/in a difficult situation
+ попробуйте местный словарик, он прямо-таки очень хорош =)

 10-4

link 19.12.2011 9:28 
Но на слова влюбленного матроса
Сказала леди "нет",
Потупив в море взор.
Взметнулась в нем душа,
Словно крылья альбатроса,
И бросил леди он
В бушующий простор....

(из фольклора)

 Buick

link 19.12.2011 9:33 
о, еще в МТ нашел:
http://89.108.112.68/c/m.exe?t=3334562_1_2

 Lana511

link 19.12.2011 9:52 
спасибо всем.."let down" я знала..просто не знала как более драматично выразить негодование

 

You need to be logged in to post in the forum