DictionaryForumContacts

 rescator

link 14.08.2005 15:06 
Subject: Как правильно перевести??
1. Контекст [новый абзац, начало] - Syphilis cutanea vegetans (Condylomata lata. Plaques; muqueuses). They are hypertrophied papillae moistened by secretion..

2. Our studies must lead us to the decision that this metal [mercury] is the true simillimum of the veneral poison. - единственное верное средство?

 Chita

link 14.08.2005 17:26 
2. по-моему, симилиум - понятие из гомеопатии, означает правильно подобраное "подобное" средство

 Serahanne

link 15.08.2005 1:46 
3. бляшки; слизистые оболочки [тут почему-то на французском]
2. симилиум

 

You need to be logged in to post in the forum