Subject: Как правильно перевести?? 1. Контекст [новый абзац, начало] - Syphilis cutanea vegetans (Condylomata lata. Plaques; muqueuses). They are hypertrophied papillae moistened by secretion..2. Our studies must lead us to the decision that this metal [mercury] is the true simillimum of the veneral poison. - единственное верное средство? |
2. по-моему, симилиум - понятие из гомеопатии, означает правильно подобраное "подобное" средство |
3. бляшки; слизистые оболочки [тут почему-то на французском] 2. симилиум |
You need to be logged in to post in the forum |