Subject: mean day of death gen. Пожалуйста, помогите перевести.Parameters measured include death, mean day of death, and body weight change through day 21. Речь о подопытных мышах и об испытании на них препаратов. Заранее спасибо |
Ну и мерзость же Вы переводите! Сочувствую. Логично считать, что это средний день смерти (вообще-то по-русски обычно пишут среднее время смерти, напр., 3,52 сут., но там надо подробнее посмотреть). |
1) подлый день смерти - ? (он всегда низкий, гадкий и т.п.) :)) или тогда- (встречалось): 2) средний срок гибели мышей - ххх суток (дней). |
Прошу прощения: замечталась и не то слово написала: надо было «среднее время гибели». |
You need to be logged in to post in the forum |