Subject: словарная статья не добавляется в нужную категорию gen. Пытаюсь добавить «lattice — решётка» в категорию «Математика». Пишет, что статья уже существует. На самом деле существуют:{{{ общ. решётка; пространственная решётка матем., т.граф. рёберная решётка матем. плетение }}} «матем. решётка» отсутствует! |
К сожалению, это издержки словаря. Вы можете попробовать добавить фразу со словом lattice c новым (не существующим пока в словаре) переводом, и тогда пометить область как матем. |
... я три раза пытался вставить статью "deck engine" в раздел Drilling, даже удалял уже созданную статью ... один хер, она так и осталась навеки в анналах, как General... а комментарии вообще игнорируются и не фиксируются, а зря ... там была ценная на мой взгляд информация - пример из практики ... |
а у меня получилось с deck engine: кстати, комменты нужно писать НЕ в скобках в поле перевода, а поле Коммент (как сейчас сделано). особенность мтрана такова, что если в поле "перевод" содержится "коммент" (как было в deck engine), то поиск работает странновасто. |
... да я по всякому пробовал... а что у вас получилось с "deck engine"? все как было так и осталось... |
... у меня какой-то глюк - мультитран по вашей ссылке показывает: deck engine | g-sort deck engine: 3 phrases in 2 subjects а когда войдешь, то только одно мое значение |
я так понял, что проблема была сделать тему с "общ." в "бур.", что и было сделано благодаря имеющимся у меня правам. Заодно и коммент в поле "комментарий" перенес. А что до количества фраз- есть такой глюк. Ждем=с, когда починят. |
штой то вы непонятное говорите, сэр... какие такие права? ... как сидело "deck engine" в General, так там и сидит ... ... а может у вас другой мультитран?...что было сделано?... Terms for subject General subject containing deck engine: all wordforms (1) | в заданном порядке deck engine палубный двигатель (мобильной буровой установки на грузовом шасси 123:) |
You need to be logged in to post in the forum |