Subject: BESTELLURSPRUNG Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Источник заказа? |
Ни в одном словаре для URSPRUNG не найти варианта "источник" |
происхождение заказа |
А я нашел - в Лингве Ursprung -(e)s, Ursprünge начало, источник, происхождение; корни, истоки |
Тогда лучше "корни"! |
корни ручья источник заказа сапоги всмятку |
mumin, так Вы таки со мной в связке насчет источника? :) Мне было бы приятно... |
Контекст бы не помешал, как всегда. М.б. в данном случае просто заказчик? |
эс тут мир ляйд, как говорится. финансовый источник - да. источник информации - несомненно. но источник заказа - неудачно. как корни ручья. годится только для плохих стихов (см. выше) |
Ну впрочем как и происхождение заказа. Ничуть не лучше и ни хуже! :) |
2mumin_ ;) |
Срубили под корень ручей! Теперь он какой-то ничей... :-) |
Mumin, ну все же при этом это звучит лучше плохихи стихов, Вам что в слове "источник" не нравится? Из каких источников они получают заказы - это что, неверно звучит? |
М.б. и "откуда поступил заказ". Все зависит от коньтекста :-) |
...теперь он какой-то ничей, не холодней, не горячей. зато и молнии струя... |
...зато и молнии струя А где же корни у ручья?... |
Я Ваш скромный заказ, Был когда-то ничей и почти превратился в ручей. Я теперь уже Ваш, ей ей ей, И от этого мне горячей... |
OLLA, а зачем Вы себе на каждое слово новый ник придумываете?:)) |
Мы коллективно вполне можем рэповские тексты писать :-)) |
...а где же корни у ручья? они лишились бытия. иного не было пути. он был, казалось, лет шести... |
mumin, я Вас почти-почти люблю И за стихи благодарю. |
Нет, лучше так - Я за стихи благодарю |
mumin_, зрить в корень?:)) А главное смысл просочился:))) |
стихи-то вовсе не мои:( я только строчки склеиваю |
Разве в этом суть, Мумин? Главное - они от ВАС! :) |
имхо, происхождение заказа и источник заказа - понятия равнозначные. Поле "Происхождение заказа" в форме Заказы позволяет отслеживать источник получения заказа... Источником заказа является любое физическое или юридическое лицо (далее «заказчик»), сделавшее заказ... Хотя чаще применяется "источник". По мне, "происхождение" звучит лучше. Решать аскеру. |
Мумин, Вы прямо как железная Леди...ко мне.:) |
однажды, в студеную зимнюю пору, сижу за решеткой в темнице сырой. гляжу - поднимается медленно в гору вскормленный в неволе орел молодой... |
You need to be logged in to post in the forum |