DictionaryForumContacts

 Raindrop_t

link 8.09.2011 22:21 
Subject: violet eyes - что это такое??? gen.
Господа и дамы!
Вопросом этим я задалась уже давно, но пока ответа не нахожу, может быть, вы подскажете.
Что такое "violet eyes", которое так упорно переводят на русский, как "фиалковые глаза" - ?????
Как это - фиалковые глаза? Я переводчик, я должна понимать, что пишу. Я не понимаю, как это - фиалковые! Синие/карие/зеленые/черные/голубые, белесые, блеклые, в конце концов, "карие вишни" - понимаю. Но как глаза могут быть фиалковыми? Ну то есть они фиолетовые, что ли? Тогда еще понятно, если в фэнтези. Но ведь я эти фиалковые глаза много раз видела в переводах, к примеру, детективов и дамских романов...
Или это такая устойчивая метафора, типа индийского "коровьи/воловьи глаза", призванная обозначать выразительность и романтичность? Где ни попадется, везде эти фиалковые глаза у возвышенных неземных девушек в стиле "вся такая воздушная, к поцелуям зовущая".
Или я просто не знаю русского языка? Или таки бывают глаза с радужкой фиолетового цвета????
Спасите мой мозг, пожалуйста, кто сможет.
И извините, если пост не по правилам. Контекст не даю, ибо их тьмы, а суть везде одна - "violet", как прилагательное, описывающее цвет (?) глаз.

 tumanov

link 8.09.2011 22:25 
Собственно офф.
Крик души понятен. Я его местами тоже разделяю, правда со сдвигом в "тестирование", которое для меня имеет смысл только в устойчивом словосочетании тестов на беременность и профпригодность.

Но про себя я бы сказал, что я не знаю «русский язык» (винительный падеж, кого? что?)

 cyrill

link 8.09.2011 22:31 
Liz Taylor

 natrix_reloaded

link 8.09.2011 22:32 
как это, как это... А вот так

 igisheva

link 8.09.2011 22:36 
Нет, конечно, фиолетовых глаз не бывает. Но дело в том, что иногда фиалки бывают скорее темно-синими, чем фиолетовыми (может, это на такую разновидность намекают, хотя и глаз такого цвета тоже не бывает; похоже, кстати, что это действительно устойчивый оборот: его дают «Oxford Advanved Learner's Dictionary» (7-е издание) и «Longman Dictionary of Contemporary English» (5-е издание)). А вообще-то я бы Вам посоветовала просто не грузиться всякой ерундой типа дамских романов и низкопробных детективов: там и не такую чушь напишут.

 Ляпунов

link 8.09.2011 23:17 
To igisheva:
Не оттого ли по-русские встречаются описания глаз «глаза цвета гиацинтов или болотных фиалок», «глаза, цветом и бархатистостью напоминающие только что распустившиеся фиалки» и т .п., что в жизни у людей, а не только у Бетт Тейлор и персонажей переводимых нами книжек, бывают не только тёмно-синие, но и светло-фиалковые глаза? Именно фиалковые, а не фиолетовые, ведь у фиалок есть не только цвет, а, например, ещё и бархатистость.

 Ляпунов

link 8.09.2011 23:30 
Ещё цитата: «Глаза были ясными, блестящими, ярко-фиалковыми, совсем, как вереск, росший на склонах холмов».

 igisheva

link 8.09.2011 23:41 
Ну того хлеще: «ярко-фиалковые, как вереск». Просто слов нет. Мне вот очень интересно: люди, которые ТАКОЕ сочиняют, вообще хотя бы иногда пробуют себе вообразить, как описанное ими должно выглядеть в реальности? Или они просто от балды лепят слова, какие им «покрасивше» показались, по принципу «чем гуще краски, тем лучше» (в нашем случае – в самом прямом смысле)? (Впрочем, учитывая, что потребителями такого рода произведений обычно являются стареющие дамы с убогим интеллектом, которые все что угодно схавают, лично я склоняюсь ко второму варианту.) Нет, где-нибудь в фольклоре (для которого гиперболизация вообще по жизни характерна) такие эпитеты еще могли бы смотреться, но в произведениях, претендующих на хотя бы относительную реалистичность, они, право же, выглядят просто смехотворно.

 igisheva

link 8.09.2011 23:46 
«Коровьи глаза» – это ладно; если абстрагироваться от ассоциаций с тупостью и неуклюжестью, которые корова вызывает в западной и российской культуре, то, объективно говоря, у коров большие глаза и длинные ресницы, что считается красивым и у человека. Но «фиалковые» – это, простите, воронам на смех.

 igisheva

link 9.09.2011 0:25 
И «бархатистые» глаза по тому же ведомству проходят. Бархатистой может быть, например, шкура короткошерстного животного или какая-то часть растения, но с какого боку это определение приставить к глазам, лично я не представляю. Шерсть, что ли, для этого должна на глазах вырасти? Или хотя бы пушок, который на некоторых растениях бывает?

 Doodie

link 9.09.2011 4:58 
я полагаю, имеется в виду не бархатистоть самого глаза, а радужки...

**они, право же, выглядят просто смехотворно.**
**Но «фиалковые» – это, простите, воронам на смех.**
Ну посмейтесь...
ЗЫ: обижаться не стоит, это Ваши слова...

 Ляпунов

link 9.09.2011 5:33 
igisheva, Вы совершенно правы в прямом значении слова бархатистый (подобный бархату, мягкий, т.е. напоминающий эту мягкую густую ткань с низко стриженым ворсом, я же имею ввиду переносное значение слов бархатистый и бархатный - нежный, мягкий (см. Толковый словарь русского языка под редакцией Ушакова, издание 1935 года).
Возможно, оценка цвета глаз "фиалковыми" столь же субъективна, сколь и описание их, как "нежные, мягкие".

 Mellie

link 9.09.2011 5:37 
пишите не "фиалковые глаза", а "глаза цвета фиалки" по аналогии с "глаза цвета дягиля" - то есть понятно, что глаза болотно-зеленого звета, зато описательное название звучит красивее....

 Ляпунов

link 9.09.2011 5:40 
у меня был вариант "глаза цвета цветов фиалки":)

 kolesilova

link 9.09.2011 8:27 
2 igisheva
9.09.2011 2:41
9.09.2011 3:25

Ээээ... ну даже не знаю...
бохсними, потребителями, хавающими дамами и не дамами с убогим и не очень интеллектом )
но вот, сопссна, "люди, которые ТАКОЕ сочиняют"

Эта княжна Мери прехорошенькая, - сказал я ему. - У нее такие бархатные глаза - именно бархатные: я тебе советую присвоить это выражение, говоря об ее глазах; нижние и верхние ресницы так длинны, что лучи солнца не отражаются в ее зрачках. Я люблю эти глаза без блеска: они так мягки, они будто бы тебя гладят...

http://www.klassika.ru/read.html?proza/lermontov/geroi.txt&page=12

 Angelina!

link 9.09.2011 8:43 
Вот вариант "Бархатистые" самое то!

 Raindrop_t

link 9.09.2011 10:41 
Ох, спасибо всем за ответы и сочувствие.

natrix_reloaded - Ну надо же, спасибо, честно говоря, не знала. Ни разу в жизни не встречала людей с таким цветом радужки.

tumanov - родительный падеж в "не знать чего-то" (именно в отрицании) используется для выражения полной неосведомленности о предмете. ;) Гипербола, простите.

Люди добрые, но все же - как эту чушь переводить-то? Опять лепить "фиалковые глаза", зажмурившись, и стараясь думать, что на фамилию переводчика мало кто смотрит? Я ведь не зря про детективы и романы, там ведь много чего понаворочано, их часто берут в науке для примеров переводческих ошибок... но когда текст - не наука, а работа, за которую потом вполне может быть и стыдно, как-то не хочется такое писать...
"Глаза цвета фиалки" - у меня сразу возникает перед глазами подоконник с горшочками, в которых фиалки всяких разных сортов, и вопрос - простите, цвет какого сорта фиалки??? Белый? Лиловый? Голубой? Черный? Розовый?
"Бархатистые глаза" тоже не у всякого читателя вызывают адекватное восприятие метафоры, я вот сейчас трем людям прочитала эту фразу, один воспринял правильно, двое загнулись от смеха и сидят, фантазируют на тему "где именно на глазах растет ворс".
Я вот думаю, может, это такой фразеологизм, или trite metaphor, которые словари не всегда дают? Может, там какой-то культурный контекст затесался, а мы и не в курсе? И прокралась эта калька в русский следом за "патентованной кожей"? Lingvo 12 так и дает перевод "фиалковые глаза"...

 nephew

link 9.09.2011 10:52 
это в какой-такой работе, *за которую потом вполне может быть и стыдно*, у вас violet eyes встретились?

 Mellie

link 9.09.2011 11:27 
**"Глаза цвета фиалки" - у меня сразу возникает перед глазами подоконник с горшочками, в которых фиалки всяких разных сортов**
"глаза цвета (цветок)" писали при переводе еще в 80-х - так что это не велосипед

**простите, цвет какого сорта фиалки??? Белый? Лиловый? Голубой? Черный? Розовый? **
а это уже к автору - ваше дело переводить

а насчет "откуда ворс растет" и "бархата" - не сильно ли вы вымучиваете эту проблему? и потом не у всех слово "бархат" с "ворсом" ассоциируется. Кожа тоже бывает "как бархат", это не значит, что она мохнатая. И вообще, мне кажется, из мухи слонище делаете.

 mikebullet

link 9.09.2011 11:30 
Не понимаю причину для беспокойства :) фиалковый - вполне определенный цвет, так же как сиреневый, вишневый, морковный.. Для глаз - устоявшееся выражение, обозначающее ярко-голубые глаза (вот, например, http://shteizel.ru/sobitiya/44/). Цвет глаз - это вообще довольно условное понятие, у меня, например, в зависимости от освещения и прочих факторов цвет меняется от голубого до серого (или стального, если изволите :)) То, что этот цвет активно используется в литературе, тоже понятно - людей всегда привлекают редкие особенности. Я, знаете ли, натуральных девушек с медными (тоже, кстати, цвет) волосами и зелеными глазами (еще лучше - изумрудными), которыми литература изобилует еще в большей степени, чем фиалковыми глазами, в жизни не встречал.. хотя они наверняка где-то есть :)

 Erdferkel

link 9.09.2011 11:52 
а коровьи глаза зачем же употреблять? до нас люди уже всё употребили:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/763166

 OGur4ik

link 9.09.2011 11:57 
Mellie, kolesilova, mikebullet, +1!
И, кстати, у моего друга глаза ЗАЩИТНОГО цвета, вот, ей-богу, не вру! Зелено-желто-карие.
А еще есть вишневые, аквамариновые, белесоватые, серебристого цвета и пр. глаза

 10-4

link 9.09.2011 12:44 
Такого цвета глаза бывают с перепою и недосыпу
http://violets.ru/photos/gallery.php?sort=name&page=1

 Raindrop_t

link 9.09.2011 12:59 
mikebullet, спасибо за ссылку, теперь буду знать, что такое было не в единичном экземпляре, а в самом деле бывает довольно часто.

Всем спасибо, в том числе критикам;)
nephew, да есть тут один знакомый, попросил свой опус перевести :) А ведь пока эта фразочка просто попадалась в текстах, так глаз не цепляла...

Erdferkel, я имела в виду выражение у индусов, дословно передаваемое на русский как "коровьи глаза". Ясное дело, что адекватно перевести "волоокие", но это все же архаизм.

 AnnaBel

link 9.09.2011 13:36 
Фиалковый цвет - это цвет дикой фиалки, а не домашней разновидности. Такой темно-синий/фиолетовый.

 Angelina!

link 15.09.2011 11:05 
Может, речь вообще не о глазах, а о "взгляде"?

 Camile

link 16.09.2011 7:32 
А чем вам не нравятся бархатные или бархатистые глаза, или взгляд? Это ведь ощущение, которое возникает под чьим-то взглядом. Есть выражение "колючие глаза" или "колючий взгляд", оно ведь не вызывает у вас в воображении колючек, торчащих из глаз? Но всем знакомо это ощущение. Или пустые глаза. Тоже не пустые глазницы, надо полагать. Не все же понимать буквально. Имхо.

 Ляпунов

link 16.09.2011 8:35 
Camile +1

 Angelina!

link 16.09.2011 8:36 
По-моему люди просто не понимают метафор... А если сказать например "отмывать бабло", эти люди представят себе мыло, щетки и толпу бабушек....?) Бархатный взгляд вполне нормально!

 алешаBG

link 16.09.2011 8:55 
Вопрос аскера - violet eyes - что это такое?
бархатные или бархатистые глаза - конечно НЕ violet eyes:-))

 Angelina!

link 16.09.2011 11:18 

 Oo

link 16.09.2011 12:30 
Переводите:
- Васильковые глаза,
делов-то. Оттенки перекрываются.

 Oo

link 16.09.2011 12:32 

 Oo

link 16.09.2011 12:38 

 алешаBG

link 16.09.2011 12:54 
2 Angelina!
срв. У нее такие бархатные глаза — именно бархатные: я тебе советую присвоить это выражение, говоря о ее глазах; нижние и верхние ресницы так длинны, что лучи солнца не отражаются в ее глазах. Я люблю эти глаза без блеска: они так мягки, они будто бы тебя гладят...
перевод: She has such velvet eyes -- yes, velvet is the word. I should advise you to appropriate the expression when speaking of her eyes. The lower and upper lashes are so long that the sunbeams are not reflected in her pupils. I love those eyes without a glitter, they are so soft that they appear to caress you...

 Oo

link 16.09.2011 13:02 
Возможно, в английском cornflower eyes звучат не совсем поэтично.

 mikebullet

link 16.09.2011 13:03 
2 алешаBG: Невнимательно читаете.. Никто не говорил, что бархатные и фиалковые - это одно и то же.. про бархатные - это параллельное обсуждение

 алешаBG

link 16.09.2011 13:09 
2 mikebullet
спс:-)

 Raindrop_t

link 16.09.2011 15:21 
2 Oo: спасибо, отличный вариант, и красивый, и гораздо более родной русскому уху...
2Camile, Angelina: речь идет не о бархатистом взгляде, а о выражении "violet eyes". Некоторые люди, по-моему, не понимают, о чем задан исходный вопрос темы...

 mikebullet

link 16.09.2011 15:28 
Raindrop_t, кстати, спасибо :)

Пока по теме ссылку искал, запомнил из какого-то источника фразу про то, что глаза у новорожденных сабжевого цвета. Ну и знаете, всмотрелся в 1,5 месячного сына - действительно, заметный оттенок. Так бы и думал, что просто голубые;)

 vicbright

link 16.09.2011 21:30 
обожаю одну чешскую книгу.
Там глаза у девушки были ни голубыми, ни черными и ни серыми, а цвета анютиных глазок - думаю имеется в виду фиолетовый оттенок (темно-синий)

 igisheva

link 16.09.2011 22:17 
Фиалковые, васильковые – как ни пиши, а все равно почти одинаково неправдоподобно. Лично я бы посоветовала, если уж возникла необходимость переводить такую галиматью, оставить как есть: «фиалковые глаза» (фиалка – это штука более-менее универсальная, а васильки сразу вызовут ассоциацию с русским полем, явно неуместную в связи с переводным текстом). И еще бы посоветовала по этому поводу не париться: люди, которые читают литературу ТАКОГО уровня, предъявлять претензии к качеству перевода уж точно не станут (таковыми обычно являются в лучшем случае, как я писала выше, стареющие дамы с убогим интеллектом, в худшем – планомерно выживающие из ума старухи).
А про «бархатистые» глаза и метафоры я так скажу: они должны вызывать однозначные ассоциации, без всяких непоняток и двусмысленностей (тем паче – откровенно смехотворных). Например: как выглядит «кровавый закат», всем более или менее понятно, а вот «сиреневый туман» (который еще к тому же «над нами проплывает», а не стелется по земле, как всякому добропорядочному туману положено) лично я себе представить затрудняюсь.

 Erdferkel

link 16.09.2011 22:18 
"цвета анютиных глазок" - один синий, другой желтый :-)

 Erdferkel

link 16.09.2011 22:20 
"васильки сразу вызовут ассоциацию с русским полем" - ага, и васильки, и березки только в России и растут, а за кордоном сразу вянут...
про старух-то поосторожнее (или равномерно стариков) - все там будем, и Вас не минует

 igisheva

link 16.09.2011 22:44 
Да какая разница, что где растет? Я про восприятие говорю, про образы, прочно засевшие в сознании среднестатистического россиянина.
А старухи (и старики), слава Богу, не все такие, каких я описала: на такой уровень обычно скатываются в старости только те люди, которые и в молодости интеллектуальных интересов не имели (напротив, у деятелей науки и искусства старческое слабоумие практически не встречается). Так что всем, кто эти слова прочитает, настоятельно рекомендую начинать профилактику указанной болезни уже сейчас, а именно: регулярно точить мозги, чтоб в старости на такие вот книжицы не потянуло.

 SirReal moderator

link 16.09.2011 23:06 
roses are red
violets are blue
i don't read books
and neither should you

;)

 natrix_reloaded

link 16.09.2011 23:13 
есть еще другой вариант (про раздвоение личности) чуть что. это не я придумала...
roses are red
violets are blue
i'm a schizophrenic
and so am i...

 qp

link 16.09.2011 23:29 
"сознание + среднестатистического россиянина"
Что это? Бред какой-то.

 igisheva

link 16.09.2011 23:40 
Простите, а что конкретно бредового Вы тут усмотрели?

 qp

link 16.09.2011 23:47 
среднестатистический россиянин - что это?
а уж к этому еще и сознание присобачить;)

 igisheva

link 16.09.2011 23:52 
Прежде чем грубить, сначала прочитайте контекст. Речь шла о том, как лучше перевести «violet eyes»: как «фиалковые глаза» или как «васильковые». Я высказалась за то, что лучше как в оригинале, потому что про василек – это будет уж чересчур по-русски и в заведомо импортном тексте смотреться будет неорганично (по той причине, что к васильку, в отличие от фиалки, в странах, откуда эта литература приходит, отношение отнюдь не столь нежное, как в России).

 qp

link 16.09.2011 23:55 
Да помилуйте, какая грубость. У меня просто на штампы аллергия.

 igisheva

link 17.09.2011 0:00 
Дык здесь вообще-то форум, а не литературный салон (я уж молчу, что ответы писать приходится достаточно быстро, так что на художественное оформление, уж простите великодушно, банально недостает времени).

 qp

link 17.09.2011 0:02 
Прощаю.

 Wolverin

link 17.09.2011 0:24 
igisheva, вас к художественным текстам на пушечный выстрел нельзя подпускать.

впрочем, к счастью для человечества, у вас-
"на художественное оформление, уж простите великодушно, банально недостает времени".

жаль раньше эту ветку не видел, варианты хорошие, но мне больше всего нравится -
"васильковые глаза" - отличный вариант, найденный Оо.
Отличный еще и потому, что it works both ways: выражение cornflower blue eyes часто употребляется (но не стертый штамп) и означает насыщенный глубокий синий \ темно-синий - с фиолетовым\лиловым оттенком цвет.
многие хотели бы иметь cornflower blue eyes.
Собственно, и словарь m-w дает (moderate) purplish blue, т.е с фиолетовым оттенком.

 Oo

link 17.09.2011 0:39 
Есть понятие языковой мелодики. Некоторые сравнения воспринимаются поэтично, некоторые режут слух. Ввиду фонетического различия в языках устоялись собственные поэтические штампы. Их пополнение или разрушение требует таланта. Привлечение чужеродных сравнений требует еще большего таланта, иначе какие-нибудь фиалковые глаза будут назойливо напоминать "среднестатистическому" читателю о вчерашнем перепое.
Между тем люди на земле удивительно похожи. Описание их выразительными средствами родного языка вызвало бы колхозно-пасторальные ассоциации в основном у малоначитанных или ограниченных читателей.
У почтенной (от почитать всласть)) публики, думаю, васильковые глаза капитана Блада ассоциации с целиной не вызвали бы.

 Oo

link 17.09.2011 1:17 
Многие конечно в курсе, но тем, кто не знает:
Если самому читать влом, можете загружать книги в мр3 формате и слушать при монотонной работе. Главы читают различные чтецы, так что можно даже сравнить произношение многих слов.
Для начинаюших популярная литература, думаю, будет полезнее из-за простоты.
Бесплатно.

http://www.booksshouldbefree.com/

 qp

link 17.09.2011 1:24 
Oo
Спасибо за ссылку:)

 nephew

link 17.09.2011 9:49 
какая igisheva чоткая и дерзкая, однако...
Я вот сейчас читаю последнего Мартина из A Song of Ice and Fire, там у гермафродита violet eyes. Доктор, я совсем выжила из ума?

 Erdferkel

link 17.09.2011 12:01 
nephew, я хочу с Вами в один дом престарелых!
(предупреждаю - я вся в сиреневом тумане и глаза камуфляжного цвета :-)

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 12:09 
По сабжу: у меня такия... ;)

igisheva
Мы с вами где-то встречались (с)

newphew
С вам тоже.

 nephew

link 17.09.2011 12:15 

 Erdferkel

link 17.09.2011 12:21 
точно так и будет! :-)

 igisheva

link 17.09.2011 13:00 
Wolverin, я уже прекрасно поняла, что что я Вам неприятна, и, поверьте, Ваша личная ко мне антипатия меня никак не напрягает, так что Вы зря стараетесь меня поддеть. Но проблема в том, что мы тут с Вами не одни, а другим форумчанам, как я полагаю, совсем не доставляет удовольствия созерцать проявления этой самой антипатии.

 Wolverin

link 17.09.2011 13:21 
igisheva, if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
Впрочем, к тем немногим неприятным (лично мне) типам на этом форуме я Вас не отношу. Моя идея - свободный обмен квалифицированными мнениями. Если бы мне сказали "ты не имеешь понятия о чем-либо", я бы не по-детстки обижался, а попытался бы "понятие заиметь". Или просто слушал бы умных форумчан, "их тут тоже есть" немало.

 igisheva

link 17.09.2011 13:21 
Oo, как сказано в классическом произведении советского кинематографа, пить надо меньше – тогда и воспоминаний о вчерашнем перепое не будет. :) (Во всяком случае мне, как человеку, спиртного вообще не употребляющему, они точно не грозят.)
А если серьезно, то хоть фиалковыми глаза назвать, хоть васильковыми – все равно ни таких, ни этаких не бывает. Бывают максимум ярко-голубые (такие были у одной из моих однокурсниц – во всех остальных отношениях, кстати, далеко не красавицы).
Не вполне понятно, к чему тот теоретический экскурс, который Вы привели, но ничего чужеродного в фиалковом цвете для россиянина нет: не такая уж проблема увидеть их за городом в дикорастущем состоянии (у нас они прямо в огороде растут). А если уж говорить о применении выразительных средств родного языка, то дамские романы и дефективные детективы читают как раз малоначитанные и ограниченные люди.

 igisheva

link 17.09.2011 13:28 
nephew, прежде чем воспринимать какую-то фразу как личное оскорбление, прочтите, пожалуйста, 1-й пост темы, где сказано, что речь идет о дамских романах и детективах, мягко выражаясь, не самого высокого уровня (т. е. о литературе, которая описывает наш с Вами мир, но, увы, делает это убого и неправдоподобно), а не о фэнтези (там-то как раз глаза имеют полное право быть и фиалковыми, и фиолетовыми, и серо-буро-малиновыми в крапинку).

 Oo

link 17.09.2011 13:37 
igisheva, да вы подвижница! Во имя своей теории вы беретесь убедить "среднестатистического", что "пить надо меньше"?
Сопьетесь убеждать.
А если серьезно, поэзии в вас меньше, чем в арифмометре.

 igisheva

link 17.09.2011 13:39 
А запугивать меня, Wolverin, тоже не надо – я не из тех, кто пасует перед грубостью и агрессией.
Никакого квалифицированного (в смысле профессионально мотивированного) мнения я от Вас не услышала. Если бы Вы написали, что, с Вашей точки зрения, я неправа в том-то и в том-то, а правильно будет вот так-то и так-то потому-то и потому-то (без личных выпадов в мой адрес и навешивания ярлыков), то это был бы квалифицированный разговор (и тогда я могла бы либо согласиться с Вами, либо привести контраргументы в поддержку своей позиции). А вести беседу на уровне «Ты – такая! Ты – такой! Ты плохая! Ты плохой!» лично я считаю пустой тратой времени.

 igisheva

link 17.09.2011 13:44 
Oo, помилуйте, какие теории и какое убеждение? Зачем к шутке подходить как к научному трактату? (Я ведь даже смайл специально поставила – специально на случай того, что мой пост будут читать граждане, в которых чувства юмора меньше, чем в арифмометре, но Вы даже его проигнорировали.)

 natrix_reloaded

link 17.09.2011 13:45 
Милая igisheva, Вы как-то сейчас своими суждениями взяли и совсем в меня зерна сомнения посеяли о (моей) собственной кчемности. Тут мне на днях сказали, что я я "темнота некультурная", ибо Джойса с Кафкой не читаю, а тут еще Вы с фэнтези и детективами. Я не люблю и не воспринимаю фэнтези.
А на дефективные детективы ох как иногда пробивает. Почему-то иногда, когда день напашешься (или наоборот делать ну совсем нечего) Кафки не хочется. Хочется детективов. И чтоб попроще, без этих всяких там ваших умностей, чтоб обязательно было убого и неправдоподобно. И васильковые глаза, и цвет фиалки меня не напрягают. Эх, мне б такие проблемы...
Я еще Камеди-клаб иногда смотрю. Не то чтоб люблю, но иногда доставляет. Употребляю алкоголь, курю, и иногда (очень редко, но когда не хватает других выразительных языковых средств) использую ненормативную лексику.
"Скажите, что я делаю не так" (с) и к какой старости МНЕ готовиться ?

 qp

link 17.09.2011 13:47 
"мне, как человеку, спиртного вообще не употребляющему"

Да начните уже, вдруг поможет;)

 Oo

link 17.09.2011 13:49 
Нифигасе! Так вы ПОШУТИЛИ?

 natrix_reloaded

link 17.09.2011 13:58 
Да какие тут шутки, суровая правда жизни...

 Wolverin

link 17.09.2011 14:04 
"запугивать меня, Wolverin, тоже не надо – я не из тех, кто пасует перед грубостью и агрессией"

это в ответ на мое "if you can't stand the heat, get out of the kitchen" :::----))))?

igisheva, this what I call "inadequate knowledge of English". To argue with guys like me, you have to be on the level, you have to demonstrate your grasp of grammar\phraseology and ability to write in well-structured fragments. So far, your skills in this respect have underwhelmed me.

 igisheva

link 17.09.2011 14:10 
Ой, natrix_reloaded, и Вы туда же!.. Вот пошутил человек про способы борьбы о вчерашнем перепое без всякого намерения продолжать дискуссию о достоинствах трезвого образа жизни, а его тут же взяли в оборот со всех сторон.
Кафку я, если Вам интересно, тоже не читала, а кто такой Джойс, вообще понятия не имею. А насчет указанных Вами литературных жанров врать не буду: детективы люблю, но философские (например, мне очень нравятся рассказы Честертона про отца Брауна); охотно читаю классику фэнтези: Говарда, Толкиена, Льюиса (когда напашусь или делать нечего :) ); жалую книги по естественным наукам, истории, искусству. Но это так, чтоб удовлетворить Ваше любопытство.
А что бы я Вам ответила на вопрос, «что Вы делаете не так», Вы, я думаю, и сами догадываетесь, иначе не подняли бы эту тему. Философский склад мышления не всем дан, а мир и человека познавать уж точно надо. (По телевизору можно, например, включить канал «Animal Planet»: там звери такое вытворяют, что никакого Камеди-клаба не надо – и отдохнуть можно, и свой интеллектуальный уровень повысить.)

 natrix_reloaded

link 17.09.2011 14:14 
Спасибо, Вы немного меня утешили.
Буду думать дальше. И правда, надо же когда-то начинать.
Вечерком обязательно выпью за "начало новой жизни")

 igisheva

link 17.09.2011 14:16 
Wolverin, я прекрасно поняла, что эта поговорка означает что-то вроде «не умеешь – не берись». Ну так это разве профессиональный разговор? Это как раз и есть грубость и ничего более.
Может быть, на Ваших студентов Ваша привычка делать пальцы веером и производит нужное Вам впечатление, но я не Ваша студентка, а никаких объективных подтверждений тому, что Ваш профессиональный уровень настолько высок, что я даже и спорить с Вами недостойна, Вы пока что не представили.

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 14:17 
Ladies... pahlеаze...

Вместо того, чтоб об ином, о более полезном поспорить... Скажем, об эффективных методах скорейшего достижения оргазма, автоматической способности к которому вы по умолчанию от рождения лишены... Еще немного и вы, пожалуй, начнете, подобно нам, меряться длиной того, чего у вас нету... :)

И не стесняйтесь. У нас тут не только оргазмы, у нас тут - horribile dictu - философию Маркса и учение Кейнса обсуждают!

Это я вам ... так ласково ... как модератор...

ЗЫ. А глаза у меня действительно фиалковые ;)

 Oo

link 17.09.2011 14:21 
Sjoe! Вы видите все в неправильном свете =)

 igisheva

link 17.09.2011 14:22 
А вот сейчас, natrix_reloaded, я совершенно не шутила: повышать свой интеллектуальный уровень надо всем, независимо от того, каков он в данный момент (хотя бы для того, чтобы не скатываться вниз). Пример со зверями я привела в подтверждение тому, что не стоит ставить знак равенства между понятиями «интеллектуальное» и «скучное». На полном серьезе говорю: попробуйте посмотреть вечерком – вдруг да понравится?

 nephew

link 17.09.2011 14:22 
и взгляд у Sjoe! бархатный...

 Oo

link 17.09.2011 14:32 
... там звери такое вытворяют... – и отдохнуть можно, и свой интеллектуальный уровень повысить.

 Oo

link 17.09.2011 14:33 

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 14:33 
Да вот да! (с) И если вы еще не wet down there, please... think hard... on ...

 igisheva

link 17.09.2011 14:35 
Нет, Oo, ТАКОГО там показывают.

 Wolverin

link 17.09.2011 14:39 
нежная непьющая некурящая igisheva,
я уже Вас ловил на элементарных вещах ("территорию" помните?).
И это вверху (~kitchen~) нормальная фраза, ничего грубого в ней нет.
Но если мне потребуется, как говорил герой Набокова,"упражнение в стрельбе" на форуме, то поверьте, что я выберу мишень покрупнее. Помассивней, так сказать.

"а кто такой Джойс, вообще понятия не имею"
- охотно верю, что не имеете, но а зачем бравировать своим невежеством?
ну прочтите один из рассказов из The Dubliners. Хотя бы в переводе. Сможете?

 igisheva

link 17.09.2011 14:52 
Ой, Wolverin… Вообще-то сказать, что чего-то не знаешь, не значит бравировать этим (вполне возможно, что это просто констатация факта). (Вот сейчас посмотрела в энциклопедии, кто такой этот Ваш Джойс – знаете ли, не уверена, что это моя литература. Если Вам интересно, читаю ли я по-английски в оригинале, то сообщаю: еще в школе читала и Шекспира, и «Властелина Колец», и пару книг из «Хроник Нарнии», а сейчас у меня в планах «451° по Фаренгейту».) И ни на чем Вы меня не ловили (с точки зрения учебников – возможно, но не с точки зрения повседневной практики, и я там Вам ответила примером того, как учебники расходятся с практикой, с «shall» и «will»).
Только вот я никак в толк не возьму: если я такое ничтожество, недостойное Вашего просвещенного внимания, то чего Вы ко мне все время цепляетесь?

 Erdferkel

link 17.09.2011 15:01 
igisheva, «451° по Фаренгейту» в планах не потому ли, что там книжки жгут? (м.б. и "этого Вашего Джойса"...)

 Wolverin

link 17.09.2011 15:23 
"И ни на чем Вы меня не ловили"
http://89.108.112.68/c/m.exe?a=4&MessNum=257022&l1=1&l2=2
scroll down to 0:52 (re: on the premises)

igisheva, у Вас редкая (или нет?) особенность огрызаться и не признавать
свою неправоту, даже когда уже всем (и Вам в т.ч.) все ясно.
Например, я на форуме признавал свою неправоту уже не однажды (и даже когда мой "друг" Оскар указал мне на невнимательность).
И делал это всегда "быстро и сразу" - хотя бы потому, что кое-что соображаю в психологии.
И я не цепляюсь, а просто высказываю свое мнение.

P.S. про Джойса лучше промолчу.

 qp

link 17.09.2011 16:39 
"о более полезном поспорить... Скажем, об эффективных методах скорейшего достижения оргазма"

А нафиг делать это по-быстрому;)? Ну если тока на самолет опаздываем?..Дык можно и в самолете продолжить:) Неактуально, короче.
Контрпредложение: Внести поправку в предложение Sjoe!: заменить слово "скорейшего" на "продления"

 Oo

link 17.09.2011 16:57 
Дык Sjoe! все фиолетово

 qp

link 17.09.2011 17:18 
Интересная такая пара: цвет глаз -- психотип

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 17:30 
Кас. "И делал это всегда "быстро и сразу" - (с видом знотака) Это fast ejaculation. Бывает. Если дефки долго-долго не дают.

Кас. "И я не цепляюсь, а просто высказываю свое мнение." - (с видом знатока) Это называется "фиксация". :)

- хотя бы потому, что кое-что соображаю в психологии.

Впрочем, мне фиолетово. ;)

 Oo

link 17.09.2011 17:36 
Низзя про психотип, вдруг тип психнет? =)
Хорошо, что хоть фиолетово.
А вы попробуйте видеть свет в розовом цвете фиалковыми глазами...

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 17:49 
Умилительное кортинко, Оо. СПС. Это вас папа фотографировал? Понятно, что задолго до того, как вы понауехали.

Кста, а чем вы там промышляете, на свободе, в БК?

 Oo

link 17.09.2011 18:01 
Мило, не правда ли?
Жаль, не я. В мое время только Хрущева в такой компании фотографировали, Чернобелого. Но вам простительно не знать.-

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 18:19 
Жаль не вы что?

Ну отчего же не знать? Оч хорошо помню.. И (растерзанное на этом форуме) 12 апреля 1961 года, и хлеб из кукурузы-царицы полей (вкуснейшая вещь, вообще-то...А его ненавидели)...

Ваше время, значит... Это когда зал отлетов был как крематорий какбэ? Какая это было "волна"? Вторая или третья?

Так чем занимаетесь-то? Только не говорите мне "переводами".

 Oo

link 17.09.2011 18:45 
Sjoe!, простите мою заскорузлую паранойю,
Вы просто любопытный, или по заданию?

Я полагал, по моему неучастию в обсуждении зарплаты переводчиков все ясно.
Зачем добро переводить, если им и так можно пользоваться?

Волны я не считал, смыло и все. Это сейчас кричат "Цунами! Цунами!", а тогда искалась струя посвежее, и держись...
Пролез я через задний проход, когда неосторожно открылась Аргентина.
Инженерю себе на хлеб с бренди.

 igisheva

link 17.09.2011 18:49 
Erdferkel, если Вас это так интересует, то «451° по Фаренгейту» у меня в планах потому, что я еще в студенчестве эту книгу по-русски читала и нашла весьма мудрой и прозорливой (там и про политкорректность написано, и про зависимость от телевизора, и еще много про что). Тогда я осталась довольна, но поскольку по мере погружения в мир английского языка я много раз имела возможность удостовериться, что переводчики художественной литературы о-очень часто перевирают текст (уж не знаю, намеренно или по недостатку квалификации), то теперь считаю нужным ознакомиться с оригиналом, дабы приобщиться непосредственно к мудрости уважаемого г-на Брэдбери без чужих переделок. Так что не надо из меня тут инквизитора делать. :)

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 19:23 
Кас. "Я полагал, по моему неучастию в обсуждении зарплаты переводчиков все ясно." - Ну... не всё. В общем, неучастие - далеко не показатель. Я так себе думаю.

"Зачем добро переводить, если им и так можно пользоваться?" - Во! Вот ЭТО украду. :)) СПС

Кас. "Вы просто любопытный, или по заданию?" - А-а... вон чего! Нееее... Чисто любопытство. К дававшим задание отношения никакого не имею. Хотя перед Олимпиадой-80 со мной беседовал...качок такой невысокий... "Помогите нам на Олимпиаде... безопасность участников обеспечить... кадров со знанием языков не хватает..." Ну, я: "А как же! Святое дело!" Телефончик оставил, имя с отчеством, без фамилии. Попросил никому не рассказывать. Я лет через 10...12 одному ТАССовскому "подкрышнику" таки рассказал. Он мне: "Чудак, он тебя вербовал! Предполагалось, что ты сам проявишь инициативу". Во. А я всё это время впустую "ждал сигнала из центра" (с). :)) Так что не-е...

Насчет волн...Чёт вы как-то опять невпопад... (при некоторой incisiveness, впрочем, концы с концами связываются... не без некоторого усилия, впрочем... we remain a slow country :)

Аргентина - это когда? Не, истинно любопытно. (Я к тому, что "А ведь был у тебя шанс, мальчиш, был" (с) А я его про... глядел. А щас, с избирательной в отношении некоторых категорий граждан глобализацией, вроде как и неактуально. Но ретроспективно по-прежнему интересно.)

 Oo

link 17.09.2011 20:28 
Что-то трудновато вам дается моя абстрактноватая логика. Я выражаюсь фигурально а не просто так.

Аргентину я отслеживал с конца восьмидесятых, пока она не созрела на соглашение с Украиной о трудовой (э?)миграции. Открылась в 94м. Обещала пмж. Я был одним из первых.

Иногда хочется написать книгу об этой эмиграции. Это была бы веселая книга.

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 20:44 
Не, она не абстрактная. С фигурально тоже понятно. But you carry your figurativeness too far & stretch the average imagination. (Я уже об этом писал. И о том, что не для средних умов, тоже. Но и вот это тоже: в непонятках читателя всегда виноват писатель.)

1994! Ну... это уже не криминал. Я т думал, лет 20 раньше.
Кста... Я в 1994 году целую толпу друзей проводил во французский Иностранный легион. Договоренность о запрете на прием в него СОВЕТСКИХ граждан в одночасье кончилась в декабре 93-го. Трое сейчас в Сорбонне преподают. :)

Книшку пишыте. Izдайте. С фигурами и тропами ;).

 Raindrop_t

link 18.09.2011 10:53 
Oh, damn.
Вот уж не думала, что за истекший период народ успеет и на личности перейти с таким бурным успехом, и сойти с них обратно, и даже успеет появиться словарная статья "violet eyes" (за комментарий к которой отдельное спасибо igisheva, жаль, плюсик негде поставить).
А ведь всего-то хотелось потеребить общественность на тему более удачного переводческого решения.
Sjoe!, скажите, а фотку можно? Не "для протокола", просто в самом деле хочется понять, что такое "фиалковые глаза" и имею ли я право такое писать в русском тексте. Вот что такое "козловой кран", я знаю, потому пишу спокойно. А тут, понимаешь, незадача :)))) (Кроме того, фотографии Лиз Тэйлор, как и всех звезд, слишком подвержены всяческим фотошопам и аналогам, а тут живой человек, во всемирной известности вроде бы не замеченный, вот это реальное доказательство :))))

 Erdferkel

link 18.09.2011 11:14 
сивая кобыла с фиалково-васильковыми глазами! чюдненько! :-)

 igisheva

link 18.09.2011 12:49 
А я, Raindrop_t, всегда так делаю: когда я обнаруживаю, что на форуме подобрался более-менее приличный эквивалент какому-то выражению, я его забиваю в базу для будущих поколений, чтобы форумчане не задавали систематически один и тот же вопрос.

 Oo

link 18.09.2011 13:35 
Действительно бред и медвежья услега. Засирание словаря.

 Oo

link 18.09.2011 13:36 
Медвежья услуга, (вдруг не догадается)

 igisheva

link 18.09.2011 14:29 
Oo, если этот вопрос возник у уважаемого аскера, то может возникнуть и у кого-то другого. А вот зачем Вы за…грязняете форум своим хамством – лично мне непонятно.

 Oo

link 18.09.2011 14:33 
"Хотя услуга нам при нужде дорога,
Но за нее не всяк умеет взяться:
Не дай бог с дураком связаться!
Услужливый дурак опаснее врага."

 igisheva

link 18.09.2011 14:37 
«Дурак» сказать – ума не надо.

 Oo

link 18.09.2011 14:41 

 igisheva

link 18.09.2011 14:52 
И чтоб чужими словами «дурак» сказать, ума тоже не надо.

 Oo

link 18.09.2011 16:23 
Уважаемая igisheva, действительно не нужно большого ума (впрочем, он не мешает), чтобы заметить неумность захламления словаря такими статьями. Негативное отношение к такому переводу вполне заметно в обсуждении в данной теме. Вот одно из мнений:
- (по-моему, бред сивой кобылы, но в книжках встречается igisheva)

 natrix_reloaded

link 18.09.2011 16:32 
Oo, просьбы к "знающим людям" не захламлять словарь имеют обычно тот же результат, что просьбы к аскерам давать контекст. Т.е. никакого. С этим надо смириться (хотя у меня у самой со вторым часто не получается:). Короче, для МТ по-любому это такая фича и никуда от нее не деться...

 Wolverin

link 18.09.2011 16:33 
да, почтенная igisheva вообще неравнодушна к словарям. Как-то она добавила странный, длинный и ненужный комментарий к одной из добавленных мной фраз - видимо, в отместку за мое плохое поведение (этот мерзавец (т.е. я) посмел указать ей на ошибку!).
Я тогда рассмеялся и ее комментарий убрал, а надо было оставить :(((

 igisheva

link 18.09.2011 16:42 
Взаимно, Wolverin, и я думаю, что Вы тут пишете много ерунды (в частности, хамской критики без всякого обоснования; в лучшем случае Вы посылаете людей «в корпуса»). И, в отличие от Вас, я не настолько тщеславна, чтобы писать сообщения об ошибках (или еще какую критику наводить) из личной неприязни, а не потому, что я для этой критики усматриваю повод. Так что, как говорят англичане, let's agree to differ, и дело с концом.
ЗЫ. Мультитран вообще-то для того и существует, чтоб люди тут своими находками делились.

 igisheva

link 18.09.2011 16:51 
Я, кажется, вспомнила, о чем речь. У Вас «linishing belt» переведено как «полировальная\отделочная лента», а я Вам написала, что надо оформить статью в соответствии с требованиями Мультитрана, т. е.: «полировальная лента; отделочная лента», чтобы «linishing belt» по запросу «полировальная лента» или «отделочная лента» выдавалось непосредственно, а не где-то там во фразах. Ничего смешного тут лично я не вижу, а то, что Вы статью не исправили, говорит как раз о Вашем принципиальном нежелании признавать свою неправоту даже в очевидных случаях.

 Oo

link 18.09.2011 18:21 
" ...я не настолько тщеславна..."

Как иначе можно объяснить появление вашего дополнения в словарь при том что никто с вами не был согласен, как не попыткой получения сатисфакции явочным порядком?

 igisheva

link 18.09.2011 18:36 
Во-первых, смотрите внимательно первую страницу темы: там и другие люди говорили о глазах цвета фиалок (как о выражении); во-вторых, погуглите, и найдете это выражение не раз и не два; в-третьих, если лично Вы со мной все же не согласны (что является Вашим святым правом), то Вы вольны точно так же внести в базу свой вариант (и поверьте, что если Вы это сделаете, то я не стану устраивать по этому поводу истерик и оскорблять Вас).

 Oo

link 18.09.2011 19:32 
Нахамить вам с истерикой и оскорблениями, что ли?
Вы мне уже столько аванса выдали.

Ладно уж, это ваша специализация.
Мне до вас в этом далеко.

 igisheva

link 18.09.2011 19:36 
Ну, если свою манеру общения Вы считаете вежливой, то у меня просто слов нет.

 Oo

link 18.09.2011 20:13 
Не вежливее, но гораздо приличнее, чем ваши манеры

 Moto

link 18.09.2011 20:18 
Ребята, давайте жить дружно! (с)
Уважаемый мной и всеми участниками Оо, практически любую женщину трудно убедить в обратном. Личный опыт, проверенный на десятках.

 Oo

link 18.09.2011 20:21 
Спасибо, Мото.

 qp

link 18.09.2011 23:11 
Moto
"Личный опыт, проверенный на десятках"

Маловато будет;)

 silly.wizard

link 18.09.2011 23:22 
\\ ... практически любую женщину трудно убедить в обратном. Личный опыт, проверенный на десятках. \\

с таким же успехом свидетельствует о негодности лично "убедителя" (или "убедуна"?)

 qp

link 18.09.2011 23:24 
Бальзам на душу:)

 qp

link 18.09.2011 23:29 
Монстрздрав рекомендует применять бальзам на душу для лечения душевных болезней. Внимание: соблюдайте дозировку! При превышении предусмотренной дозы возможны побочные эффекты. (с)

 Raindrop_t

link 18.09.2011 23:49 
qp - порадовало, спасибо:)

Люди, скажите, а модеры тут есть? Или, например, у аскера нет ли случайно функции закрыть тему? Ибо терпеть не могу генерировать темы, в результате которых люди сползают на личности и взаимное неуважение в разных выражениях...

*что самое интересное, каждая из переходящих на личности сторон по отдельности вполне мила, интеллигентна и производит впечатление хорошего собеседника. Видимо, такая взаимная реакция объясняется великим принципом "it historically folded so"...*

 silly.wizard

link 19.09.2011 0:04 
Raindrop_t, а я вот с Вами мило и интеллигентно несоглашусь: имхо каждая по отдельности сторона очень даже полна своих "тараканов", а возникшие в ветки личности "оппонентов" - не более чем повод самовыразиться и проветриться ;)

 qp

link 19.09.2011 0:07 
silly.wizard + 1
"самовыразиться и проветриться"

Отдушина, короче:)

 Kalaf

link 19.09.2011 7:13 
Господа и дамы! Зачем ссориться, уважаемая igisheva, вот Вам пример стихотворения К.Бальмонта:
ЭДГАР ПО

В его глазах фиалкового цвета
Дремал в земном небесно-зоркий дух.
И так его был чуток острый слух,
Что слышал он передвиженья света...

Не нужно принимать всё буквально! Ведь литература- эфимерна! :) :)

 алешаBG

link 19.09.2011 7:22 
эфемерна, нет:) :)

 Kalaf

link 19.09.2011 7:24 
пардорьте! :) :) нет так сказал! :)

 Kalaf

link 19.09.2011 7:24 
чего-то у меня сегодня с руками:):) читать "Пардоньте" :)

 Kalaf

link 19.09.2011 7:29 
Скажем так, не литература, а поэзия; не эфемерна, а загадочна! :) :) В ней есть великое множество приемов, поэтому она может сочесть несочетаемое! :)

 Ulkina

link 19.09.2011 13:08 
Вот так в спорах и родилась истина - фиалки-то на самом деле были голубенькими!

 igisheva

link 19.09.2011 13:20 
Kalaf, может быть, в 19-м в. подобные гиперболы и были в порядке вещей, но в 21-м они выглядят в лучшем случае чересчур сентиментально, в худшем – просто смешно. Прежде чем что-то написать, полезно представить себе, как это выглядело бы в реальности. Конечно, можно понять, что имеются в виду ярко-голубые глаза, но все равно, если уж пользоваться цветочными метафорами, то лучше бы подобрать цветок, более близкий к реальной окраске этих самых глаз (ну хоть бы незабудку), потому что и у фиалок, и у васильков цвет слишком густой (хотя и тут есть колоссальный риск сорваться в приторность).

 Монги

link 19.09.2011 13:26 
.... и меня ещё троллем обзывают....

 Buick

link 19.09.2011 13:35 
Фиалковый цвет - это синий цвет с оттенком аквамарина или сапфира, это очень красиво, у меня есть одна знакомая с таким цветом глаз - они напоминают именно фиалки, а не что-то другое.
"Красавицей с фиалковыми глазами" называли, кстати, божественную Элизабет Тейлор.
Конечно, сейчас не 19-ый век, но услышать такую поэтическую метафору именно сейчас, в эпоху всеобщего наплевательства к сфере прекрасного, думаю, любой даме будет приятно )

 Ulkina

link 19.09.2011 13:53 
... И надо, чтобы читатель тоже сразу видел картинку, а не засорял голову словом-пустышкой, этаким белым шумом.

Вот что такое Hazel eyes? Я раньше думала, что зеленовато-коричневые, а оказалось - зеленовато-голубые.

Может быть, следуя русской традиции надо и фиалковый расписать как какие-нибудь "иссиня-голубые", чтобы дюже красивше было?

 igisheva

link 19.09.2011 14:01 
Buick, не надо мне объяснять такие элементарные вещи: я прекрасно знаю, какого цвета фиалки (много раз лицезрела их на собственном огороде). Но даже если что-то действительно красиво, не думаю, что стоит везде это втыкать к месту и не к месту. Насчет Вашей знакомой Вы, думаю, все же преувеличиваете (хотя интересно было бы поглядеть).
Слава Всевышнему, что я избавлена от необходимости слышать подобные, с позволения сказать, метафоры по своему адресу: мои собственные глаза какие-то серо-бирюзовые (впрочем, если Вы такой поэт, попробуйте придумать для этого цвета метафорическое описание). :)
А вообще какое-то светопреставление получается: женщина считает, что романы, которые принято именовать дамскими, – не более, чем сентиментальная чушь (как по форме, так и по содержанию), напиханная смехотворными штампами (которым их штампованность отнюдь не прибавляет правдоподобия), а мужчины дружно убеждают ее в обратном. И куда только мир катится?.. :)

 Sjoe! moderator

link 19.09.2011 15:13 

Модератор

 123:

link 19.09.2011 15:20 
***И куда только мир катится?..***

...ответ на данный вопрос ужасно прост и ответ единственный ... (с)
канешно, неловко ссылаться на самого себя .... нннно раз это нужно для дела, то, пожалуйста:

... дело в том, что все в этом мире движется по кругу ... поэтому, зная из какого места все началось, становится понятным, почему все идет в ... ну, в общем, в то самое место, откуда возникла Вселенная ... Знание - Сила!..:?)
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=258522&l1=1&l2=2
post 18.09.2011 23:22

 Erdferkel

link 19.09.2011 15:32 
"мои собственные глаза какие-то серо-бирюзовые (впрочем, если Вы такой поэт, попробуйте придумать для этого цвета метафорическое описание)"
серо-буро-малиновые не прокатит? а то серо-бирюзовые лично мне так же трудно представить, как и фиялковые
"и в глазах серо-буро-малиновых
бирюзовая вспыхнет слеза..."
или избавить Вас от необходимости слышать (вернее, читать) и эту метафору?

 123:

link 19.09.2011 15:34 
Erdferkel ... не парьтесь .... напишите просто, что ваши глаза "одинакового" цвета и пусть каждый сам решает какого именно ... будьте проще и народ к вам потянется... :)

 Sjoe! moderator

link 19.09.2011 15:36 
... а от нее потащится (с)

 123:

link 19.09.2011 15:37 
... в эпоху контактных линз цвет глаз уже не является таким уж всеобъемлющим признаком ... да хоть полосатые ...

 silly.wizard

link 19.09.2011 15:39 

глаза: 2 шт., цвет: RGB( 199, 230, 240 )

 silly.wizard

link 19.09.2011 15:39 
19.09.2011 18:36 =)))))

 natrix_reloaded

link 19.09.2011 15:41 
\да хоть полосатые ... \
очень нравится "тигриные глаза"
просто здесь тигр подгулял маленько)

 mikebullet

link 19.09.2011 15:42 
http://zhurnal.lib.ru/r/ryskin_aleksandr_wladimirowich/biruzovie_glaza_smerti.shtml

Не читал, привожу ради названия.. в тему :)

 Erdferkel

link 19.09.2011 15:53 
глаза цвета дня и ночи: один голубой, другой - черный...
как на голубом глазу
тебя из дома увезу
а на черном, всем понятно,
быстренько верну обратно...

 123:

link 19.09.2011 16:46 
http://best-muzon.ru/music_online/listen2411.html

Эти глаза напротив - калейдоскоп огней.
Эти глаза напротив ярче и все теплей.
Эти глаза напротив чайного цвета.
Эти глаза напротив - что это, что это?

Пусть я впадаю, пусть,
В сентиментальность и грусть.
Воли моей супротив
Эти глаза напротив.

 igisheva

link 19.09.2011 16:48 
Erdferkel, я прекрасно Вас понимаю: цвет не самый распространенный; но вот что тут смешного? Что есть, то и говорю.
Нет, silly.wizard, неверно: глаза у меня зеленее и темнее. (А вообще-то мой Вам совет: бросьте эти попытки, потому что подбирать цвет неизвестно чего можно до бесконечности, а моих фоток в электронном виде у меня, к сожалению нет.)

 igisheva

link 19.09.2011 16:50 
А вот глаза чайного цвета как раз бывают: сама неоднократно видела.

 123:

link 19.09.2011 16:52 
... и чё хорошего?

 123:

link 19.09.2011 16:53 
...разве что так?

 igisheva

link 19.09.2011 16:57 
Симпатичная полосатая морда! Мой любимый зверь!

 igisheva

link 19.09.2011 16:58 
Теперь уже 2 симпатичных полосатых морды.

 natrix_reloaded

link 19.09.2011 17:45 
* и чё хорошего? *
123:, ну ведь хороши, признайтесь?
(готовлюсь смотреть Энимал плэнет, да)))

 123:

link 19.09.2011 18:21 
...ннну, красивые, конечно ... ннно какие-то бездуховные, что-ли ... одним словом, хычник...:)

 123:

link 19.09.2011 18:22 
в этом отношении мне собаки больше нравятся, чем кошки... много общего...:)

 igisheva

link 19.09.2011 18:37 
Вспомнила тут одну историю про тигриную «бездуховность». Было это где-то на Дальнем Востоке еще до революции. Какой-то горе-охотник выстрелил в амурского тигра, но промахнулся. Тигр прыгнул, повалил человека на землю, придавил лапами, постоял так над ним, посмотрел ему в глаза, а потом просто ушел, не оставив на несостоявшемся добытчике ни царапины.

 nephew

link 19.09.2011 18:45 
странно, что человек, который верит в такие истории, не одобряет дамские романы

 Wolverin

link 19.09.2011 18:45 
......после чего охотник долго стирал свои подштанники в ближайшем ручье, а затем удалился в монастырь, где провел остаток дней в благочестивой молитве и делах богоугодных.

 123:

link 19.09.2011 18:51 
...этож надож так обгадиться со страху, чтобы даже тигра отпугнуть...:)

 igisheva

link 19.09.2011 18:57 
Во-первых, nephew, за что купила, за то продаю (головой поручиться за достоверность, конечно, не могу, потому как при сем не присутствовала). Во-вторых, что агрессивность тигров сильно преувеличена молвой, Вам скажет любой ученый. В-третьих, Wolverin, не надо додумывать. А в-четвертых, Вам еще не надоело гоняться за мной по всему Мультитрану и задирать меня по высосанным из пальца поводам? Я уже поняла, что Вам нравится считать меня круглой дурой. Это Ваше дело, но все-таки хотелось бы услышать от Вас сколько-нибудь внятный ответ на вопрос, почему Вы в таком случае проявляете столь настойчивое стремление к общению со мной. Вам что, больше заняться нечем? Или Вас до сих пор так тревожит, что я осмелилась предложить Вам оформить статью в соответствии с мультитрановскими правилами? Это ж додуматься надо: удалить статью с сообщением об ошибке, а затем вновь забить ее в том же некорректном виде. Это уж, простите, на детский негативизм изрядно смахивает.

 nephew

link 19.09.2011 18:59 
любой британский учоный, да

 silly.wizard

link 19.09.2011 19:09 
igisheva,

\\ Нет, silly.wizard, неверно: глаза у меня зеленее и темнее. (А вообще-то мой Вам совет: бросьте... \\

удивлен.

это с какого момента Вы любое сообщение без обращения считаете ответом лично Вам?
ветка-то вроде бы не Ваша.... или??

 Wolverin

link 19.09.2011 19:10 
igisheva, what are you so uptight about?
Relax. Don't worry, be happy (c).
And think positive.

 natrix_reloaded

link 19.09.2011 19:11 
* почему Вы в таком случае проявляете столь настойчивое стремление к общению со мной*
Может это любофф??? (Wolv, ну не удержалась, такой был повод для шютки, без обид, ОК?:)

 igisheva

link 19.09.2011 19:27 
Ну, silly.wizard, учитывая предыдущие посты, я так поняла, что Вы пытаетесь изобразить, как именно может выглядеть серо-бирюзовый цвет глаз (мой то есть). Если я ошиблась – прошу прощения.

 qp

link 19.09.2011 19:34 
"Может это любофф??? "
Ага, напомнило:). В школе в младших классах, помню, жаловались на уроке училке, шарахнув по башке мальчишке чем потяжелее: "А он ко мне пристаёёт!"

 qp

link 19.09.2011 19:36 
А может это судьба;)? (с)

 123:

link 19.09.2011 20:41 
... давайте будем честными перед самими собой и друг другом - на сегоднящний день глаза настоящего бирюзового цвета (из халцедона или настоящей природной бирюзы) умеют делать тока в Японии - все остальное - просто дешевая подделка, не идущая ни в какое сравнение...

Резюме:
Бирюза является настоящей бирюзой, если она не является имитацией бирюзы как таковой, т.к. сущность у них одна и та же. Но в тоже время, можно сказать, что искусная подделка является имитацией природной бирюзы наивысшего качества. Из этого следует, что любая другая т.н. "бирюза" будет являться имитацией бирюзы в полном и безусловном смысле. Любая, созданная в лабораториях бирюза, даже полностью идентичная по своим химическим и физическим свойствам природной, ни в коем случае не будет считаться ни настоящей, ни природной бирюзой, а лишь ее более или менее удачной копией.

Имитация бирюзы (Imitation turquoise) — это вообще не бирюза, а либо
- прокрашенные в массе природные минералы, либо
- искусственные материалы, которые имитируют цвет природной бирюзы

 qp

link 19.09.2011 20:46 
Ооо, эт чей;)? Признавайтесь:D

 qp

link 19.09.2011 20:50 
:D Боюсь произнести...

 123:

link 19.09.2011 21:14 
...хотите, будет Ваш?...

 qp

link 19.09.2011 21:19 
У меня карие. Не мой, однако;)

 igisheva

link 19.09.2011 21:19 
Ну вот, теперь перешли на цвет моих глаз. Все себе представляют, какого цвета обычно бывают зеленые глаза, какого – голубые, а какого – серые? Ну вот попробуйте мысленно смешать все эти цвета примерно в равных пропорциях: как-то так у меня и есть.

 qp

link 19.09.2011 21:27 
Все по-быстрому смешали "все эти цвета примерно в равных пропорциях"...

 qp

link 19.09.2011 21:29 
Глядишь, переводчики переведутся. Рванут в художники.

 Oo

link 19.09.2011 21:32 
Как правильно сказать:
- Тема страдает иглишевоцентризмом
или
- Тема страдает от иглишевоцентризма
?

 Oo

link 19.09.2011 21:33 
Прошу прощения - игишево...

 qp

link 19.09.2011 21:41 
просто похоже на инглишево:)

 Oo

link 19.09.2011 21:44 
Меньше всего хотел исказить фамилия. Она-то вполне симпатична

 Rattenfänger

link 19.09.2011 21:45 
А мне igisheva нравится.
igisheva, надеюсь, Вас надолго хватит.

 qp

link 19.09.2011 21:46 
О ёё, "любофф", однако:)

 silly.wizard

link 19.09.2011 21:50 
Rattenfдnger, так нарисуйте и Вы тогда что-нибудь!
не промахнетесь -
ваш объект любви готов видеть везде свои глаза (зеркало души, не иначе.)

 Rattenfänger

link 19.09.2011 21:51 
а хто тут говорил про любофф?

 qp

link 19.09.2011 21:52 
Rattenfдnger будет первым художником среди переводчиков

 qp

link 19.09.2011 21:53 
"а хто тут говорил про любофф?"
Далана, здесь все свои;)

 silly.wizard

link 19.09.2011 21:57 
далана, "ваш объект симпатий", поправлюсь

 igisheva

link 19.09.2011 21:58 
Уважаемый silly.wizard, не менее уважаемый (или уважаемая – из ника неясно) 123 усомнился (или усомнилась) в существовании бирюзовых глаз: пришлось пояснить, как примерно это выглядит (впрочем, не совсем в чистом, а в серо-бирюзовом варианте). :) Я отнюдь не предлагаю никому мной восхищаться – просто констатирую факт.
Rattenfдnger, спасибо за комплимент. :)

 Rattenfänger

link 19.09.2011 21:59 
**так нарисуйте и Вы тогда что-нибудь!**
Только после Вас. Вы уже выпили за начало новой жизни?

 qp

link 19.09.2011 22:03 
О, слова не мальчика:)

 qp

link 19.09.2011 22:05 
За что бы выпить?

 silly.wizard

link 19.09.2011 22:05 
\\ Вы уже выпили за начало новой жизни? \\

о! это вы о чем?? (начало по-любому нравится, но хочу понимать, да...)

 qp

link 19.09.2011 22:06 
Куда ж нам плыть (с), иными словами

 Rattenfänger

link 19.09.2011 22:12 
silly.wizard, тысячу извинений, я "попутал" Вас с другим персонажем этой бурной дискуссии.

 silly.wizard

link 19.09.2011 22:13 
эхххх ....... ну я все-равно выппю =))

 Erdferkel

link 19.09.2011 22:15 
чтобы вернуться от бирюзовых к фиалковым
Although the deep blue eyes of some people such as Elizabeth Taylor can appear violet at certain times, true violet-colored eyes only occur due to albinism
нет здоровых...

 Rattenfänger

link 19.09.2011 22:17 
silly.wizard, заметьте, не я это предложил (с)

 qp

link 19.09.2011 22:22 
Мож, тады за карие уыпьем?

 igisheva

link 19.09.2011 22:23 
Так, наверно, Erdferkel, и у младенцев глаза поэтому имеют фиолетовый оттенок: на слабый голубой цвет радужной оболочки (пигментация еще не сформировалась) накладывается красноватый оттенок сосудистой оболочки, просвечивающей через нее.

 Erdferkel

link 19.09.2011 22:25 
ну да, выпьем за карие!
http://www.youtube.com/watch?v=9QK3DRy-zxc

 qp

link 19.09.2011 22:29 
Erdferkel
:) Приятно послушать. Вы что пить будете?

 natrix_reloaded

link 19.09.2011 22:33 
*\\ Вы уже выпили за начало новой жизни? \\ *
Я так понимаю, это мне было адресовано? (Если вы внимательно читали, это Я собиралась, не все тут пьют)
Уже да, и неоднократно, дней много с субботы минуло)

 Rattenfänger

link 19.09.2011 22:34 
А у них с nephew уже налито. Да и возле кровати пузырек стоит, под лампой - бутылка. Недостатка в жидкости нет.

 Rattenfänger

link 19.09.2011 22:34 
Это было для qp

 Rattenfänger

link 19.09.2011 22:36 
natrix_reloaded, я Вас разбудил?

 Erdferkel

link 19.09.2011 22:36 
бабусик пьет джин-тоник :-)

 Wolverin

link 19.09.2011 22:38 
"ну да, выпьем за карие!"

- и за небесно-васильковые тоже!
http://www.youtube.com/watch?v=Xwns7VoJiG8

 qp

link 19.09.2011 22:39 
Отакот. Тока чокнуться хотела: сдвинуть бокалы ...наполнить их разом, как сказал классик. Все разбежались. Ну ёё моёё.

 qp

link 19.09.2011 22:40 
Упс, комп затормозил. Сорри, не видела предыдущих постов

 natrix_reloaded

link 19.09.2011 22:42 
Человек с невыговариваемым ником, меня разбудить, когда я сплю, хадача нереальная, гарантирую. Впредь, используя цитаты из меня, будьте осторожнее, уточняйте, к кому обращение. Ну или в скобках на первоисточник ссылайтесь. Ну не в словарь же мне все это вносить, в самом деле)
(чуть что - белое вино, понедельник все-таки, по облегченной программе)

 qp

link 19.09.2011 22:45 
Rattenfдnger
"А у них с nephew уже налито. Да и возле кровати пузырек стоит, под лампой - бутылка. Недостатка в жидкости нет."

Rattenfдnger
20.09.2011 1:34 link
Это было для qp"

Rattenfдnger
Чет у вас седня руки-ноги-голова вразнобой, не?

Пить надо больше;)

 Oo

link 19.09.2011 22:48 
"ну да, выпьем за карие! "

Боюсь разочаровать.
Часто в Аргентине слышал:
Эй русо, Очичерные! - Чуть позже:
- А что это значит?
- Охос негрос - отвечаю.
- ...???
Вы бы видели разочарование на их лицах.
У них почти у всех темные глаза.

http://www.youtube.com/watch?v=itbJkf74z24

 qp

link 19.09.2011 22:48 
Erdferkel
"бабусик пьет джин-тоник :-)"

А я водку. Ваше здоровье:)

 Erdferkel

link 19.09.2011 22:51 
Ваше! каждый в своем углу своё пьёт и поёт :-)

 Oo

link 19.09.2011 22:53 
Не налегайте так резко.
Дайте домой трезвым доехать

 qp

link 19.09.2011 22:57 
Erdferkel
Мы вместе! Alumni и все такое:)

 Wolverin

link 19.09.2011 22:58 
хорошо, что длинная ветка сегодня заканчивается вот так душевно, а не холивором-скандалом-срачем...

 qp

link 19.09.2011 22:59 
Что может быть дороже (с)

 Rattenfänger

link 19.09.2011 22:59 
***Чет у вас седня руки-ноги-голова вразнобой, не?***
Купэ, у меня как раз все в порядце. Объясняю для особо одаренных. Вы спросили, что ЭФ пить будет. Я Вам ответил по картинке (кстати, картинка офигенная). Вот ЭФ поняла, а Вы чет слабите...

 qp

link 19.09.2011 22:59 
Это для Erdferkel было

 Rattenfänger

link 19.09.2011 23:01 
угу

 qp

link 19.09.2011 23:03 
Rattenfдnger
"Купэ,..."
1) Не Купэ, а qp, ОК?

2) Я Вам ответил по картинке (кстати, картинка офигенная)
ОК, здесь вы правы, картинка добрая:)

 Erdferkel

link 19.09.2011 23:05 
ЭФ уже в норку закопалась и посапывает... спокночи!

 Wolverin

link 19.09.2011 23:05 
(заступлюсь за qp)
Rattenfдnger, энтшульдиген зи мир битте, но мы уже на 5-ой стр., а та картинка была на 2-ой.
Я тоже сначала не понял, в чем дело. Поздно уже, торможу-с :)))

 Rattenfänger

link 19.09.2011 23:08 
у меня тоже уже 00:05. Ихь энтшульдиге Инен.
Из всего этого мусора картинка получилась самая шедевральная, не так ли?

 qp

link 19.09.2011 23:11 
Erdferkel
Жааль. А я вот сова. С универа чет перебило, - биочасы пошли задом наперед:) Ну спокойной ночи, раз вы не сова

 igisheva

link 19.09.2011 23:12 
Ну тады и я, когда работу на сегодня закончу, выпью… зеленого чаю с лимоном ;) за мир между людьми со всяким цветом глаз.

 natrix_reloaded

link 19.09.2011 23:13 
Быть добру (а чем не тост:)

 qp

link 19.09.2011 23:13 
Rattenfдnger
"Из всего этого мусора"

СмЕло

 Rattenfänger

link 19.09.2011 23:17 
Нет, скорее, смелО. Я спать.
qp, пусть Вам приснится что-нибудь греющее душу!

 qp

link 19.09.2011 23:17 
Все ж таки голова с чем-то не дружит;(

 qp

link 19.09.2011 23:19 
Греющее душу. Ок:) Седло барашка пойдет. Спасибо!

 Erdferkel

link 19.09.2011 23:20 
приоткрыв один глаз (невыясненного цвета):
когда б вы знали, из какого сора... (с)
хр-р-р...

 qp

link 19.09.2011 23:26 
когда б вы знали, из какого сора... (с)
А вдруг кто не понимает?:(

Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда,
Как желтый одуванчик у забора,
Как лопухи и лебеда.

Сердитый окрик, дегтя запах свежий,
Таинственная плесень на стене...
И стих уже звучит, задорен, нежен,
На радость вам и мне.

 igisheva

link 20.09.2011 0:12 
Ну прям как гоблины с троллями у Клиффорда Саймака в «Заповеднике гоблинов»: весь роман скандалили, а в конце помирились за совместным распитием трех бочек гоблинского пива (неизвестно, правда, надолго ли). :)

 qp

link 20.09.2011 0:21 
да, тролли мы, да гоблиманы мы, с раскосыми и жадными глазами.

И пьем не пиво, а огненную воду. Ну, вам не понять. А пора бы уже напиться разок, - а вдруг все ж поможет? (Мы ж еще и романтики: верим в чудесные превращения;)

 igisheva

link 20.09.2011 0:36 
Ох, боюсь, qp, что опять пойдет-поедет, на так уж и быть, отвечу. Раньше я под давлением родственников пила шампанское по праздникам, но, во-первых, решительно никакого удовольствия от этого не получала, а во-вторых, я очень легко пьянею: мне достаточно половины фужера шампанского, чтобы начать косеть, и целого фужера, чтобы плохо держаться на ногах и еще хуже соображать. (Наверно, у меня резкая недостаточность алкогольдегидрогеназы – это не лечится.) В 21 год я решила, что больше не хочу ни позориться в гостях (там ведь, видя меня пьяной, подумают, что я просто меры в спиртном не знаю), ни травить свой организм (во-первых, для легко пьянеющих людей алкоголь – сильный яд, а во-вторых, им и спиться очень легко), и отказалась от спиртного.
Я честно и исчерпывающе разъяснила Вам, что к чему (хотя и понимаю, что могу этим выставить себя в смешном свете). Надеюсь что Вы, будучи человеком разумным, отнесетесь к этому с пониманием и больше меня на эту тему подначивать не будете. Организм у всех разный: кому-то нельзя апельсины есть, а кому-то – спиртное пить.

 qp

link 20.09.2011 0:45 
Всем инглишевым посвящается

Я плАчу. Нету
никакого Деда Мороза,
всё придумали
они!

 Raindrop_t

link 20.09.2011 21:19 
Капец, господа и дамы:))) И кто-то тут еще до сих пор неужели думает и надеется, что ветка все еще моя и все еще про цвет глаз???? Я вот почитала и засомневалась...

 Wolverin

link 20.09.2011 21:24 
"И кто-то тут еще до сих пор неужели думает и надеется, что ветка все еще моя и все еще про цвет глаз???? Я вот почитала и засомневалась"

Raindrop_t, а веточку-то вы тем не менее зачем-то апнули.......

 Erdferkel

link 20.09.2011 21:46 
так вечер опять, а там недопито... :-)

 qp

link 20.09.2011 21:47 
"неужели думает и надеется...????"

Ага, будьте уверены! Уж больше нам и думать и надеяться не на что, окромя the above

 qp

link 20.09.2011 21:50 
Erdferkel
"а там недопито..."
Да и не налито...

 qp

link 20.09.2011 21:51 
Пытались-пытались из человека алка сделать... Упертый какой-то чел

 natrix_reloaded

link 20.09.2011 21:54 
qp,осторожней на этом форуме со словом алк... Тем более, в таких сочетаниях.

 Rattenfänger

link 20.09.2011 21:55 
nice
*** Еще кто-нибудь когда-нибудь попытается обосрать мой ник, который означает то, чего вам и не надо знать, я ...Ну и т.д. А так, каждый попытался повыделываться, понятное дело, сам из себя НИЧЕГО не представляя. Я просто хотела на секунду отвлечься от стройки, врубила Eminem, и подумала, что snare - другое совсем - всего лишь, как сказать.. на чем наушники держатся, в смысле earphones., ну короче, за уши надели. Держалки такие. Вот . А иначе к чему "no more snare"***

 qp

link 20.09.2011 21:58 
И? Логику включайте:) Цитатами ляпать и курица может

 qp

link 20.09.2011 22:05 
2 natrix_reloaded

Да я ж без задней мысли, - совпало:). А модеров я завсегда уважаю, в особенности Алка.

 Erdferkel

link 20.09.2011 22:05 
по воспоминаниям детства - не цитатами она ляпает...

 natrix_reloaded

link 20.09.2011 22:09 
(достала попкорн)
Второй сезон намечается?)))

 Rattenfänger

link 20.09.2011 22:10 
Сегодня анекдот прочитал.
A mother and her young inquisitive son were flying Singapore Airlines from Singapore to New York.
The son (who had been looking out the window) turned to his mother and asked, "If dogs have baby dogs and cats have baby
cats, why don't planes have baby planes?" The mother (who couldn't think of an answer) told her son to ask the pretty flight attendant.
So the boy dutifully asked the flight attendant, "If dogs have baby dogs and cats have baby cats, why don't planes have baby planes?"

The flight attendant responded, "Did your mother tell you to ask me that?"

The little boy admitted that she did. "Well, then, tell your mother that there are no baby planes because Singapore Airlines always pulls out on Time.
Now, let your mother explain that to you!!!"

 qp

link 20.09.2011 22:16 
What's ya point?

 qp

link 20.09.2011 22:18 
Это для Rattenfдnger, - а то вдруг не поймет

 Rattenfänger

link 20.09.2011 22:18 
Никакой пуанты нет, просто байки травлю...

 qp

link 20.09.2011 22:23 
О, я так и думала. Не пОнято:)
"What's ya point?" относилось к вашему посту 21.09.2011 0:55 link

Призадумаешься, что релевантнее: обезьяна или курица

 Rattenfänger

link 20.09.2011 22:27 
***Ну, день1.- Я проспала. Мне это не понравилось. Поэтому я решила пойти поспать еще. Проснулась, собралась, подумала...и решила еще поспать (я спать очень люблю). Встала, подумала, и решила забить.
День 2.- Я проснулась вовремя (даже с запасом, чтоб не опоздать). Собралась, подумала. И забила.
День 3.- Я проснулась вовремя. Подумала-подумала. И забила.

Ну вот как-то так ;) ***

 Rattenfänger

link 20.09.2011 22:28 
Спокойной ночи!

 qp

link 20.09.2011 22:34 
курица все ж таки:) Слово найдено (с)

 

You need to be logged in to post in the forum