DictionaryForumContacts

 Iskandar

link 25.08.2011 11:10 
Subject: Помогите плиз gen.
Уважаемые коллеги,

Помогите, пожалуйста, перевести следующее предложение:

"Балансовым запасам золота категории С2, а также забалансовым запасам серебра и кобальта соответствуют запасы первичных руд кат.С1+С2 в количестве 3880,3 тыс.т."

Контекст - проект на отработку месторождения.

 10-4

link 25.08.2011 11:45 
Проект РАЗРАБОТКИ месторождения

The commercial C1 grade gold reserves and subcommercial silver and cobalt reserves are contained in the C1 + C2 grade ore reserves amounting to 3880.1 Mt.

 DpoH

link 25.08.2011 12:07 
3880,3 тыс.т. = 3880300 MT

 10-4

link 25.08.2011 12:38 
MT - это что? В какой системе мер?

 DpoH

link 25.08.2011 12:43 
метрических тонн. ну пардон, неправильно написал. надо mt.
но суть от этого не меняется, не надо наши тысячи терять при переводе

 10-4

link 25.08.2011 13:47 
3880.1 Mt = 3,880,100 t

 DpoH

link 25.08.2011 15:08 
10-4. при всё моём уважении, не запутывайте ни себя, ни окружающих. Если вы имели в виду М как приставку "мега", то она означает "миллионов", то бишь 10 в степени 6.
3880.1 Mегтонн = 3,880,100,000 t

Но, я же говорю про несколько другой момент, у европейцев и американцев есть стойкая привычка перед тоннами ставить маленькую буковку m, обозначающую "метрические" тонны, в отличие от прочих "больших", малых, и еще неизвестно каких.

 igisheva

link 25.08.2011 18:25 
«Thousand» можно сократить как «ths».

 Aiduza

link 26.08.2011 6:51 
не сокращают так.

 leka11

link 26.08.2011 6:56 
и вообще обычно ни Thousand ни ths/th не пишут, а добавляют ,000 или переводят в миллионы

 

You need to be logged in to post in the forum