DictionaryForumContacts

 AMlingua

link 24.08.2011 8:59 
Subject: VIP Welcome Package trav.
Пожалуйста, помогите перевести: VIP Welcome Packages

Выражение встречается в следующем контексте:
(из брошюры туристической компании): Full Range of VIP Welcome Packages

Полый комплекс VIP-приветствий (приветственных пакетов)? Как это грамотно перевести на русский?

Заранее большое спасибо.

 valent777

link 24.08.2011 9:22 
Welcome Package Service - специальная служба, подготаваливающая подарки для вновь прибывших/поселившихся в том или ином месте лиц. Это может быть полезная информация о новой местности (журналы, карты, сувениры), личные подарки от заинтересованных в общении с вновь прибывшими, цветы и т.п. Поэтому ваше сочетание можно было бы перевести "широкий ассортимент подарочных наборов для приветствия VIP персон"

 10-4

link 24.08.2011 9:45 
Полный спектр приветственных наборов для прибывающих особо важных гостей

 Buick

link 24.08.2011 10:00 
вариант: привественный пакет услуг

"Приветственный пакет услуг "A`loha!" включает оплату следующих услуг:
- встречи/ проводов в международном аэропорту Гонолулу с ожерельем из цветов,
- помощь с разгрузкой/ погрузкой багажа,
- оплату всех необходимых сборов,
- трансферов аэропорт-отель(Waikiki)-аэропорт,
- одного завтрака в первый день после прибытия в отель,
- тура на фабрику Жемчуга."

 Buick

link 24.08.2011 10:00 
вариант: привеТственный пакет услуг

 Dirk Pitt

link 24.08.2011 11:45 
Приветственный пакет для VIP-клиентов

 

You need to be logged in to post in the forum