Subject: Pre-incorporation memorandum Значение понятно, а вот как перевести не могу придумать. Пож-та, подскажите "Pre-incorporation memorandum of appointment".Спасибо. |
В переводе с китайского это может означать предмонтажную подготовку. А также директиву на период, предществующий слиянию. И ещё бог знает что. Контекст надо указывать. |
You need to be logged in to post in the forum |