Subject: работы в составе busin. Помогите пож-та с переводом фразы "работы в составе" в след. контексте:После пяти лет работы в составе Ассоциации Микрофинансовых Организаций, Центр Обучения был зарегистрирован как самостоятельная, коммерческая структура со статусом Общества с Ограниченной Отвественностью. Мой вариант: TIA |
|
link 11.08.2011 18:06 |
work within... Не стройте герундий там, где есть однокоренное существительное... |
E.g.: After five years of operation as part of/after five years of being part of Association of Microfinance Organizations... |
You need to be logged in to post in the forum |