|
link 17.07.2011 14:23 |
Subject: micronised technical grade pharma. Подскажите верный перевод фразы "micronised technical grade" в предложении: In the Certificate of Suitability provided by the applicant for the active substance no micronised technical grade is mentioned.Заранее благодарен. |
|
link 17.07.2011 20:20 |
Могу только предположить, что мысль у авторов была такая: В сертификате, представленном заявителем, нет данных о степени измельченности субстанции (о размерах частиц). |
You need to be logged in to post in the forum |