|
link 4.07.2011 17:37 |
Subject: Всероссийский знаю, что есть устоявшийся термин All-Russian. Мне он как Всея Руси звучит, архаично.Может еще что есть просто Russian, unified/united or smth? |
смотря о чём речь, у институтов, форумов и т.д. есть устоявшиеся названия, как бы Вам это ни звучало |
All-Russia All-Russian = "только для русских" |
|
link 4.07.2011 17:48 |
съезд или конференция таких-то специалистов, куда посланцы из самых отдаленных уголков нашей необъятной....продолжать? |
|
link 4.07.2011 17:49 |
ага, тогда вопросов больше нет, спасибо |
|
link 4.07.2011 18:02 |
экзотичный вариант - Russia-wide но я-то лично понял, что надо употреблять Russian, т.е. Russian (Всероссийский) Institute of Translation в отличие от Moscow Institute of Translation |
|
link 4.07.2011 18:05 |
и заодно уж подскажите, чем отличается all-american от pan-american, подразумеваются ли в обоих случаях Сев. Штаты или само собой банановые республики |
Russian National (something) |
http://www.britannica.com/EBchecked/topic/440668/Pan-Russian-Orthodox-Council Pan-Russian Orthodox Council |
Поскольку только в русском языке есть деление "русский-российский", думая, надо уточнять, о чем речь. Ни Олл-Рашен, ни Пан-Рашен не передают, идет ли речь о всех русских или о всей России. Поэтому, есть; смысл добавлять "национальный/этнический/федеральный/народный". All-Russian Federation... Pan -Russian Ethnic... |
снова на без контекста, "в абстракции" заданный вопрос ответа нет. в самом общем случае, типа "всероссийского общества..." (слепых там и т.п.) - all-russia... а в ином контексте, например, всероссийского конкурса швей-мотористок - скорее будет (a) russia-wide (competition) |
...причем вставлять в перевод элемент "all-" имеет смысл только в том случае, если в одной и той же фразе или как минимум в одном и том же переводимом тексте/отрывке текста противопоставляются "российское (общество слепых)" и "всероссийское (общество слепых)". тогда да, у переводчика проблема. но если такой проблемы нет - то не надо самим себе проблемы и сочинять. достаточно написать "russian (society of the blind....)" |
toast2 +1; all-american lilies - чисто/настоящие американские (as no stinking Chinese lilies found here; buy american; american lilies are the best because they are..., etc) |
National - вот простое слово, отвечающее теме |
Может быть и the Russian National ........ |
national+1 countrywide |
|
link 5.07.2011 7:42 |
National - спасибо, для конференции - это бест |
You need to be logged in to post in the forum |