Subject: Greece One Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Это определенная, известная эпоха в истории, или просто, нечто вроде "прежняя Греция"? или это географическое понятие? |
...in various excavated sites in Greece. One of...... |
|
link 2.07.2011 13:04 |
Аскер, дорогой, ну это не контекст то, что Вы дали.... Это- огрызок фразы...Другие, конечно, и это не всегда дают, но надо видеть побольше, чтоб ответить на Ваш вопрос... Хотя на один могу- *Это определенная, известная эпоха в истории*- нет, иначе гугл бы об этом знал обязательно. Я у него спрашивала. Кстати, а Вы? |
Спасибо всем большое, я только что сообразил, что это полиграфический дефект, т.е. ответ алешиBG мгновенный и точный. и извините. |
You need to be logged in to post in the forum |