DictionaryForumContacts

 Alex16

link 13.06.2011 10:32 
Subject: attempt to cause ____ to purchase shares law
Each of X and Y, in its capacity as a shareholder of ___, hereby consents to the Transactions and agrees not to (i) object to or challenge the Transactions in any way or (ii) attempt to cause HoldCo to purchase the ___ shares held by either X or Y.

не пытаться осуществлять действия, способствующие покупке со стороны HoldCo акций ___, принадлежащих...

с этим "cause" всегда проблема. Не пытаться принудить ___ к покупке...?

 Franky

link 13.06.2011 10:35 
пытаться принимать меры к приобретению HoldCo акций

 AMOR 69

link 13.06.2011 10:46 
Да, не пытаться принудить к покупке.
Если буквально, то не становиться поводом/причиной для покупки у него .

 Alex16

link 13.06.2011 11:07 
Спасибо! Принял вариант "не пытаться принимать меры к приобретению HoldCo акций..."

 ОксанаС.

link 13.06.2011 11:29 
Алекс, я бы здесь сказала "не инициировать покупку холдингом приндлежащих Х или У акций А

 

You need to be logged in to post in the forum