DictionaryForumContacts

 nh

link 24.03.2007 11:33 
Subject: Wasserwaage
Добрый день всем!

Не могу найти русский эквивалент термина Strichoptik. Может у Вас есть идеи.

Слово встречается в следующем контексте:

Strichoptik verwandelt den Laserstrahl in eine Linie,
die mittels integrierter Libellen horizontal und vertikal ausgerichtet werden kann.
Die Befestigung der Strichoptik erfolgt mittels einer Magnetkupplung

Заранее спасибо

 mumin_

link 24.03.2007 12:34 
это не может быть "прицел", прицельная оптика?
совет: наберите в гуголе "лазерный ватерпас" и побегайте по ссылкам

 mumin_

link 24.03.2007 12:37 
ой, слишком рано ответ выскочил - не туда нажала:)
вот пример ссылки
http://www.stroytool.ru/catalog/_s206.html

 nh

link 24.03.2007 12:55 
à "прицеливалась" на мишень с магнитным креплением

 donkey_hot

link 24.03.2007 13:07 
призма для развёртки лазерного луча в линию?

 nh

link 24.03.2007 13:21 
donkey_hot
думаю, что Вы правы.

 donkey_hot

link 24.03.2007 13:35 
ещё от туда же: генератор линии или построитель плоскости

 Gajka

link 24.03.2007 16:46 
А это случайно не "лазерные дальномеры-рулетки"?

 ТаняД.

link 24.03.2007 19:32 
Ну, если Wasserwaage- это уровень, то, скорее всего, эта тема.
Лазерная разметка, лазерное прочерчивание уровня?

 Gajka

link 24.03.2007 20:37 
Это не уровень, а ватерпас:)

И речь скорее идёт о оптическом визире лазерного дальномера-рулетки или просто лазерного дельномера.

 nh

link 24.03.2007 20:50 
Gajka
Меня интересует слово Strichoptik.

 ТаняД.

link 24.03.2007 20:54 
Затрудняюсь насчет ватерпаса, но , то, что уровень- это точно.Поскольку
часто перевожу русско-немецкий монтаж. А по ТВ я видела, как напротив
стены устанавливается некий приборчик и из него протягивается лазерный
луч, который прочерчивает горизонтальную, абсолютно ровную линию и по
ней можно класть, допустим, плитку или что-то красить. В передаче его
называли лазерный уровень.

-

 nh

link 24.03.2007 21:01 
Таня, Вы правы, речь идет о лазерном уровне. Устройство, превращающее лазерный луч в эту самую абсолютно ровную линию называется Strichoptik. Ищу для него русский эквивалент.

 Erdferkel

link 24.03.2007 21:51 
Здесь это устройство названо "преобразователь линии" - но это тоже перевод
"У нового лазерного уровня изменен дизайн и добавлена опция: преобразование точки в горизонтальную или вертикальную лазерную линию, посредством двигающегося «преобразователя линии»"
http://www.ridgid.spb.ru/goodscat/tape/showItem/1/103685/?ti=63
http://www.ridgid.spb.ru/goodscat/images/novs/files/lazernye_urovni.pdf

 nh

link 24.03.2007 22:37 
У меня подобный преобразователь. Если бы была уверена, что не существует других обозначений этого прибора, окрестила бы его тоже "преобразователем линии".

 Erdferkel

link 24.03.2007 22:54 
Нашелся еще "построитель лазерной линии" - похож на Ваш
http://profoptic.ru/goods/good.html?id=1234
Здесь эта техника описана подробно:
http://www.vashdom.ru/articles/geototal_1.htm

 fire

link 24.03.2007 22:58 
а может ли это быть генератором линии?
http://www.kantegir.com/ru/product/line_generator/

 fire

link 24.03.2007 22:59 
Лазерный уровень LaserEdge

Лазерный уровень LaserEdge - компактный, точный и надежный инструмент с магнитной "подошвой". Позволяет контролировать горизонт или вертикаль, делать пробивку ортогональных осей С магнитным креплением и генератором линии (построителем плоскости).

 nh

link 25.03.2007 0:19 
Такая идея уже поступала от donkey_hot. Тоже верно.

 nh

link 25.03.2007 0:23 
Всем спокойной ночи и спасибо за активное участие! До завтра! (Уже сегодня)

 fire

link 25.03.2007 0:28 
ой, точно. не сочтите за плагиат, это слово меня так заняло, что в поисках его перевода у меня вылетели из головы уже названные варианты :-)

 fire

link 25.03.2007 0:29 
Gute Nacht!

 

You need to be logged in to post in the forum