Subject: Компания Х представила на форуме свою отрасль Мне больше всего здесь интересен перевод глагола "представила" represent? Спасибо большое заранее!!
|
|
link 9.06.2011 14:11 |
presented showed announced advertised .... |
контекст шире не помешал бы... represent industry |
не нравится... выступила от имени надо, а тут как будто она сама что-то представила |
поэтому вам про контекст и говорили (: |
да нет никакого особого контекста.. вот предложение целиком ОАО « х», ведущий производитель и экспортер телеоборудования в России и СНГ, представил российскую отрасль на заседании Совета по Европе, Ближнему Востоку и Африке Всемирной Телевизионной Ассоциации в Вене. |
showcase нравится :), а какое у него управление? |
Quick option: Russia was represented at the Meeting held in Vienna by the X, a leading manufacturer and exporter of TV equipment in Russia and CIS. |
|
link 9.06.2011 19:11 |
represented +1 + X were the face of Russian (TV industry/?) at the .... =) |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |