Subject: перевод Уважаемые переводчики, подскажите, пожалуйста, как перевести "the first object" и"additional object"Administrative fees are charged for the time spent by the department in processing the loan. This includes but is not limited to: loan agreement preparation, packing and shipping preparation/ 100 $ for the first object 150 $ per additional object Заранее благодарю |
а кредит-то какой? ипотешный? (кредитник клюшница делала?) |
|
link 24.05.2011 17:48 |
"объект кредитования" ... и возлептиц ;) |
Речь идет о предоставлении картин на выставку. Хотелось бы понять, что такое здесь "first", а что " additional" |
ггг.... как обманчива внешность, сказал ёжик, слезая с половой щётки тогда музейная лексика нужна, какие нибудь единицы хранения - экспонаты. 100$ за один предмет, 150 за каждый последующий странные тарифы, не стимулируют количество |
|
link 24.05.2011 18:55 |
ггг +1 =)) ..... да и все остальное тоже +1 |
|
link 24.05.2011 21:20 |
как перевести "the first object" и"additional object" Хотелось бы понять, что такое здесь "first", а что "additional"Борена, Вы затрудняетесь с переводом слова "object" или слов "first" и "additional"? |
You need to be logged in to post in the forum |