DictionaryForumContacts

Subject: Übersetzung der Gänge
Помогите, пожалуйста, правильно сказать «über die vorderen Ritzel die Übersetzung der Gänge der hinteren Ritzel verändern»

Zur Erläuterung des Low Range Modus bringe ich gerne den Vergleich mit einem Rennrad, bei dem ich ja auch über die vorderen Ritzel die Übersetzung der Gänge der hinteren Ritzel verändere.

Заранее благодарна

 Erdferkel

link 18.03.2007 9:57 
переключение скоростей на задних шестернях производится через передние шестерни
http://forum.velomania.ru/index.php?s=b3090ca67ba3e41c3e82c1d90d718a35&showtopic=9893&pid=202403&st=0entry202403

 inscius

link 18.03.2007 10:00 
к сожалению, я не техник, но попробую дать дословный перевод, а потом смысловой: изменять передачу скорости задней шестерки посредством передней. Что я думаю: переключать ход задней шестерки передней.

 sascha

link 18.03.2007 10:55 
Передний и задний узел звездочек велосипеда работают независимо друг от друга, автор же имеет в виду, что переключение цепи на передних звездочках изменяет передаточное число всей передачи в целом для каждой из задних.

Перебросив цепь со, скажем, средней передней звездочки на маленькую, вы увеличите передаточное число цепной передачи для каждой из семи (например) задних звездочек. Весь ряд передаточных чисел, обеспечиваемых задними звездочками, сместится вверх. Наличие трех передних звездочек позволяет вам (теоретически) иметь три раздельных ряда передаточных чисел, включаемых задними звездочками.

Т.е. переключением передних звездочек можно изменять передаточные числа / ряд передаточных чисел задних звездочек.

Это может быть технически на совсем грамотно (звездочка сама по себе не имеет передаточного числа, только передача в целом), но и в оригинале сказано так же "образно". Поскольку это не строго технический текст, то думаю вполне нормально.

 

You need to be logged in to post in the forum