Subject: Pazalusta pomagite? Помогите латиницей написать правильно транскрипцию для иностранцевCan you please slow down: pazaluista sbavte skorost? Не так будет, да? Есть там какой-то способ. |
попробуйте http://www.translit.cc/ не сто процентов говорю, что там все правильно, но иногда пользуюсь. |
Спасибо! Но, по-моему, не так выходит как должно. |
Тут не транслит, а транкрипцию просят С фонетическими значками нуна всякими |
а если иностранцы значками не владеють?)) если нужно для того, чтобы показать иностранцу именно произношение, близкое к русскому, то что-то типа pazhaluysta sbaf'ti skorast'. uy здесь, правда, не очень нравится |
medvedica Да-да...как-то вот так. |
поправка - zbafti |
в гостиницу v gasti:nitsu? |
fpalne vazmozhna )) |
|
link 22.04.2011 6:56 |
v gasteenitsu |
|
link 22.04.2011 6:57 |
v gusteeneetsoo |
Silly, там оба звука "и" краткие :) |
|
link 22.04.2011 7:02 |
а если конец дня, и уже ну ооооочень хоооочееееетсааааааа? ;) |
Ну если нельзя, но очень хочется ... Но у меня-то не конец, а начало, поэтому два кратких "и" :) |
puh-ZHAH-loo-sta SBUFF-tee SCAW-rust http://www.proz.com/kudoz/English/medical_general/2040074-ne_frah_puh_thee.html |
SirReal There you go! THANKS! |
Если это нужно для общения иностранцев с русскими, то исключите слова pozhalusta and spasibo. У русских они не приняты. |
10-4 Нельзя исключать. Это показатель менталитета. |
Вот именно. Тем более, смотря какие это русские... |
You need to be logged in to post in the forum |