Subject: Все свои! any ideas?greatly appreciated! |
|
link 31.03.2011 0:05 |
There are no strangers here. There only friends here etc. |
No alien presence has been detected (in the vicinity) :)) |
any ideas? yeah, lots. please explain by providing context so we can narrow them down |
ok, context:) a new person is being introduced to a group of people. These people can be hostile to him, unless he knows sm/bd from the group. and to his luck, there's a girl he met before. She yells, "No strangers here!":)) pretty good, thank you very much natrix! |
"don't be shy" will probably be more correct - imho |
not quite, the girl screams more to the group, then to the new comer. |
|
link 31.03.2011 6:19 |
unless he knows - если он не знает |
feel free |
same old faces! |
Person 1. -"Same old faces"! Person 2. -"Yep, and looking pretty fresh thanks to the recent face-lifts". |
the usual suspects |
|
link 31.03.2011 15:17 |
now isn't this a small world! |
..надо найти перевод пьесы Островского "Свои люди, сочтемся":) |
No one here but us chickens |
"IT'S A FAMILY AFFAIR - WE'LL SETTLE IT OURSELVES" ( рус: "свои люди - сочтемся"), so "здесь все свои" = "мы здесь как одна семья" |
Wolverin, lol =) |
|
link 31.03.2011 17:03 |
Be quite at home here. You belong here. |
|
link 31.03.2011 17:56 |
Oh, he is our guy! |
|
link 1.04.2011 9:47 |
Самый лучший вариант у natrix-reloaded (уберём «there are” для лаконичности): «Здесь все свои» – No strangers here. Вот я вчера вечером сочинила фразу:”we are all like one family here” – как мне думалось – в тему. А оказалось, что это почти строчка из молитвы: |
убирать для лаконичности не надо, цитата все-таки |
|
link 1.04.2011 10:26 |
nephew, принимаю ваше замечание. В моём ответе в 12:47 прошу читать: (я бы убрала «there are” для лаконичности). |
THANK YOU VERY MUCH TO ALL!!! loved all variants! best and the one I used "No strangers here!" |
"No alien presence has been detected" =) |
You need to be logged in to post in the forum |