DictionaryForumContacts

 ILLUSION

link 5.03.2011 10:55 
Subject: Лампы и светильники light.
Добрый день,
Подскажите, если кто сталкивался, как правильно сформулировать на английском:
Продажа ламп и светильников.
Сложность в разграничении понятий лампа (источник света, который монтируют в светильник) и светильник?
lamp and Light - как-то смущают. Если уверены, что это правильно, прокомментируйте пожалуйста.

Заранее благодарен!

 Nasky

link 5.03.2011 11:01 
lamps & lighting fixtures

 ILLUSION

link 5.03.2011 11:02 
Спасибо!

 olga.ok22

link 5.03.2011 11:02 
consider: lamps and lighting fixtures

 Syrira

link 5.03.2011 11:26 
lamps and luminaires

 A Hun

link 5.03.2011 11:30 
это размытые, читай непонятные, понятия.
существует масса типов ламп, кончая светодиодами и масса типов светильников.
что вы продаете конкретно?

 Baxter

link 5.03.2011 11:40 
(источник света, который монтируют в светильник) = bulb

 

You need to be logged in to post in the forum