DictionaryForumContacts

 unibelle

link 1.02.2011 13:47 
Subject: hot voltage no-load test
Пожалуйста, помогите перевести
- no load saturation characteristic curve
- hot voltage no-load test

Выражение встречается в следующем контексте:
The Voltage protection devices validation test and the Generator no load saturation characteristic curve will be carried out using a `hot voltage no-load test ` method.

The hot tests will be carried out applying nominal current and voltage rates using a source supplied from Generator.

Мой вариант:

Проверка пригодности устройств защиты от напряжения и кривая характеристики холостого хода генератора при насыщении будут выполняться с применением метода испытания напряжением в нагретом состоянии на холостом ходу.
Испытания в нагретом состоянии будут проводиться с подачей номинального тока и напряжения, используя источник питания от генератора.

Заранее спасибо

 Chuk

link 1.02.2011 15:24 
ИМХО:
Проверка пригодности устройств защиты (от напряжения???) и определение кривой насыщения генератора на холостом ходу будут выполняться с применением метода испытания напряжением при повышенной температуре на холостом ходу.
Испытания при повышенной температуре будут проводиться при номинальном токе и напряжении, с использованием генератора в качестве источника электропитания.

 unibelle

link 1.02.2011 15:56 
спасибо большое

 

You need to be logged in to post in the forum