DictionaryForumContacts

 Энигма

link 18.01.2011 21:14 
Subject: solid brass - это-таки латунь или медь?
***Hookah’s Black Flame is truly a piece of beauty. Like all ***Hookah’s pipes, the stem is made of solid, high quality brass and will last for several lifetimes. The Black Flame is handmade with purpose not only to be beautiful, but also to have exceptional performance.

 Энигма

link 18.01.2011 21:19 
Это про кальяны.

 tumanov

link 18.01.2011 21:20 
трубач выдувает медь
против
трубач выдувает латунь

Второе явно проигрывает

 silly.wizard

link 18.01.2011 21:31 
ваще-то вроде "латунь" .... но в вашем контексте ;)

 Энигма

link 18.01.2011 21:32 
У меня на редактировании такой вот перевод:
"...его стержень изготовлен из высококачественной чистой меди – он прослужит не одно поколение..."
И что-то меня смутила "чистая медь". Какая же она чистая, если латунь - это сплав? Положим, не обязательно уточнять про латунь (тут я с вами соглашусь), но уж и "чистая" писать, наверно, не стоит?

 10-4

link 18.01.2011 21:32 
из литой латуни

 silly.wizard

link 18.01.2011 21:35 
http://en.wikipedia.org/wiki/Brass
Brass is an alloy of copper and zinc; the proportions of zinc and copper can be varied to create a range of brasses ...

говорят, сплав .... но тоже говорят, что пропорции можно варьировать...

я понял!! наверное переводчег имел в виду сплав из 100% меди и 0% цинка =))

 Armagedo

link 18.01.2011 21:48 
Ну, даже не наю...

Три года экспортировали brass - латунь латунью...и как, правильно заметил silly.wizard - это-таки да, медно-цинковый сплав....
Есть например, ЛС59 - самый ходовой был на экспорт...
И чушки у латуни прикольные - аки блинчики :))))

 Энигма

link 18.01.2011 22:30 
Спасибо всем!

 Oo

link 19.01.2011 0:38 
solid здесь не с смысле " без примесей, а из "цельного куска", скорее всего выточенный из цельного прутка мундштук.
Медь и трубы здесь не играют. Для колорита можно было бы назвать бронзой, но это тоже неточно. Правильно - латунь.

 handyal

link 19.01.2011 1:28 
бронза

 Shumov

link 19.01.2011 1:34 
а че не золото?

 silly.wizard

link 19.01.2011 2:13 
Shumov, золото же не сплав, ну что вы в самом деле! ;))

 Oo

link 19.01.2011 2:22 
silly wizard, бревна - это сплав?

 silly.wizard

link 19.01.2011 2:27 
бревна - это спил

 Oo

link 19.01.2011 2:31 
сначала спил, затем сплав

 silly.wizard

link 19.01.2011 2:33 
верно! меня посетила та же мысль :)

 SirReal moderator

link 19.01.2011 2:39 
хорошо, чтоб съел, перед тем как спил

 silly.wizard

link 19.01.2011 3:39 
прутья меди - ел
ведра цинка - пил
был богатым стол!
был латунным - стул
=))

 Oo

link 19.01.2011 3:47 
Про стул актуально.
Запоры тоже латунные?

 SirReal moderator

link 19.01.2011 3:49 
С10Н22 С3Н7 Аg

 Enote

link 19.01.2011 5:15 
brass - это канешна латунь
перевод как медь - распространенная ашипка

 

You need to be logged in to post in the forum