Subject: Ищем переводчика для перевода книг про плавание на яхте
|
Гуркх, Цифры ...150-200... "ничего хамского, чисто бизнес"... Ну посмотрите, как еще 3 с чем-то года назад http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=97134&l1=1&l2=2 там насчет хамства, нормы прибыли, etc. почитайте. Лева тогда Просто сейчас Лева вернулся. И снова к нему большой интерес. Ну вот почему он Туманову даже не ответил по существу? Тот Чем-то Лева все-таки привлекает...Чем? - это Вы мне скажите. Делайте свои выводы. Весь case file здесь перед Вами. |
= мда...Вы внимательно прочитали эту дискуссию? Ну посмотрите, как еще 3 с чем-то года назад Леву уже гоняли как вшивого кота по цирку - = Wolverin - |
Спасибо всем приславшим тесты. В последний день уходящего года мы наконец определились с выбором переводчика. Так что тема закрыта. Счастья, здоровья, добра и процветания всем в новом 2011-м году! |
Вам тоже не болеть! Успехов в бизнесе и счастья в личной жизни. зы - интересно было бы потом почитать книжку. |
Ага, было такое Дело, для которого в Москве не нашлось переводчиков http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=225523&l1=1&l2=2 |
Через некое БП в 2003-м или 2004-м прошли материалы от адвокатов в процессе Невзлина. Ставка переводчиков - была 110 р. Так что одним миром мАзаны - что прокуратура, что адвокаты. |
"Счастья, здоровья, добра и процветания всем в новом 2011-м году!" Полностью присоединяюсь и совершенно искренне |
...угу... тоже присоединяюсь ... желаю ... и дарю (бесплатно) название для книги - "Книга о вкусной и здоровой яхте" ... :))) |
|
link 1.01.2011 1:20 |
... и Вам не болеть ...:)))... |
You need to be logged in to post in the forum |