DictionaryForumContacts

 Лев

1 2 3 4 all

link 25.12.2010 21:17 
Subject: Ищем переводчика для перевода книг про плавание на яхте

 tumanov

link 26.12.2010 22:35 
И еще ... Кстати

Обращаюсь к неизвестному владельцу яхты.

Во-первых, у меня есть достаточное количество книг по теме плавания на яхтах. Коллекция собиралась с 1974 года. В ней достаточное количество переведенных еще в то время книг про известных яхтсменов, Чичестера, Слоками и других.

Во-вторых, вдруг вам попадется на глаза мое сообщение.
Обратитесь ко мне. Перевод вы получите от специалиста, получившего свое первое удостоверение яхтенного рулевого второго класса в 14 лет.
Сейчас мне 50. За спиной остались тысячи миль пройденных по океану на яхте и морских судах.

На яхте могу похвастаться переходом по маршруту Ленинград-Фальмут-Лиссабон-Виго-Саутгемптон в 1982 году.

Мне кажется, что качество моего текста будет лучше, чем полученное из бюро.

 kondorsky

link 26.12.2010 23:17 
Туманов, не надо метать бисер перед ..... Они этого не заслужили!

 nephew

link 26.12.2010 23:24 
да! эти РусГидры просрали все полимеры, в результате чего рухнула Саяно-Шушенская ГЭС!

 tumanov

link 26.12.2010 23:25 
Квантуем..

 Mike Ulixon

link 27.12.2010 0:03 
Как сказал бы какой-нибудь Дюма, "интрига завязывается.."
Значит, нету денег и времени просто заказать по библиотечным архивам нужную литературу, которой в Союзе успели выпустить "море".
Человек, опытный в яхтенных делах, не станет заказывать перевод "чисто морской" книги. Человек неопытный наймет более-менее опытный экипаж, при желании - пройдет обучение и наберется опыта в первых своих выходах (заодно и по кулинарной части) ;-)
И при всем том этот заказчик до такой степени владеет русским языком, что никакие переводы "легкого" теста не были приняты БП...

Сдается мне, версия Льва от 26.12.2010 23:10 - наспех придуманная "лапша" "разводного" типа. За время, которое потрачено на отбор (а речь шла о считанных днях, не более недели) можно было получить качественный перевод уже примерно четверти "большой книги по яхтенной кулинарии". А шедевры, которых по-видимому, добивается "отборочная комиссия", стОят малость подороже 5 евро/стр. ;-/

 lisulya

link 27.12.2010 5:12 
Нет, я вот не пойму одного... Если есть "приемная комиссия", точно знающая какой перевод хорош, а какой нет, какого члена они сами-то не переведут?

 Lev P.

link 27.12.2010 7:29 
Доброго всем утра! Книга называется Care and Feeding of the Sailing Crew (http://www.60north.ru/books/care-and-feeding-sailing-crew/)
Надеюсь, мое вчерашнее crue рассмешило не до желудочных колик! :-)
Сам хохотал сегодня.

Текст книги тоже можно найти в интернете, и увидите, что это наполовину кулинарная книга, наполовину "1000 советов в быту" - но увы, есть много яхтенной специфики

PS. Туманов, ну как Вам во-первых не стыдно в этой ветке пытаться выйти на заказчика напрямую, во-вторых, это просто наивно - неужели Вы думаете, что он сюда может зайти? А в-третьих, это и с финансовой точки зрения бессмысленно: ну, платит он нам 290, а не 200 - Вы что же, предложите ему "распилить прибыль агентства" и заплатить Вам по 245, а то и аж по 250??

 Susan

link 27.12.2010 7:44 
А чего ему стыдиться? Туманов дело знает, за качество отвечает, не демпингует, никого не порочит. Пусть заказчик стыдится со своими 290 и яхтой.

 tumanov

link 27.12.2010 8:53 
Стыдно?
За что?
За то что "частное бюро переводов Сергей Туманов ФИЕ" дает предложение и рекламу потенциальным заказчикам?

Вы свою рекламу даете на этом форуме?
Даете.
А вам не стыдно?

 tumanov

link 27.12.2010 8:57 
Вы что же, предложите ему "распилить прибыль агентства" и заплатить Вам по 245, а то и аж по 250??

Нет.
Я предложу ему заплатить 500 и купить самый теплый Антик.
Если человек работает там, где он работает, то он должен разбираться в некоторых вещах.

 Wolverin

link 27.12.2010 13:27 
Lev P. (бывший Лева),

а чего это мы ник поменяли, из-за порнухи что-ль?
-Да ладно...тут все взрослые...мелочи это...не стоило.

"Надеюсь, мое вчерашнее crue рассмешило не до желудочных колик"
- до них, до желудочных. Умора просто, до чего смешно.

"ну как Вам во-первых не стыдно в этой ветке пытаться выйти на заказчика напрямую, во-вторых, это просто наивно...."
- страшно, Лева? а если не в этой ветке, Лева? А если он его вычислит и .....уговорит?

напр., я сам, выполняя худ. переводы, всегда подписывал договор с издательством. На хрена здесь нужны БП или "Левы", непонятно. Впрочем, здесь уже об этом писали.

"платит он нам 290"
- грубая работа, Лева. Тоньше надо.

 tumanov

link 27.12.2010 15:14 
Вспоминаю фильм, в котором у Гибсона украли сына и потребовали выкуп.
Гибсон же неожиданно объявил приз за голову вора...

(в раздумьях) Объявить что ли о выплате комиссии в размере 15% от суммы гонорара человеку, который сообщит имя заказчика и реально поспособствует к заключению договора на перевод?

:0)

 Лев

link 27.12.2010 22:09 
Ха-ха, попытайтесь...

Ценю Ваш юмор.

Да-а, вот уж воистину, каждый должен заниматься своим делом. Кто водит суда, кто делает переводы, кто их организует

 Wolverin

link 27.12.2010 22:51 
Лева,

Ваши слова неубедительны. Мои выводы:

Теперь вижу 3 варианта развития событий:

1) Вы попытаетесь провернуть описанный мною ранее smoke screen -
моя оценка вероятности этого = 5-10%.

2) Вам страшно, Лева, и даже очень. Я догадываюсь, почему ....
Вот только интересная данному форуму часть сценария : Ваш вызов всему сообществу
переводчиков ("Ха-ха, попытайтесь...") оканчивается тем, что того реального человека обнаруживают, и
далее.... понятно. Лева, там книжка ТОЛСТАЯ. За 15-20% от цены Вас легко сдадут. Только нужен 1 деловой контакт. Не только Вы любите деньги "за просто так", - и все - сдулся Лев, стал собачкой комнатной.
моя оценка вероятности этого 25-30% (увы!).

3) Или Ваша взяла, или ничего, к сожалению, не меняется. Проигрыш (тьфу!) или ничья (противно!).
моя оценка вероятности этого 60-70% ( А жаль!).

 Лев

link 27.12.2010 22:58 
Как скучно... Лучше б работали, чем лясы точить

 Wolverin

link 27.12.2010 23:25 
Господа, Лева пишет, а я с удовольствием процитирую
"Как скучно... Лучше б работали, чем лясы точить",

Ему скучно. Хотя и не верю (потому что когда живешь в страхе, скучно не бывает), но допустим, что это так.

Так давайте сделаем ему "нескучно и весело" - попытаемся найти вышеупомянутого богатого заказчика. Мне важно это здесь предложить В ОТКРЫТОЙ ФОРМЕ.

Да, чтоб не забыть - сам я ни в коей степени на выполнение
перевода данной книги не претендую (хотя и вполне смог бы).
Если у вас, участники форума, возникнет вопрос -"зачем оно тебе надо?"-
- ответ есть, но позвольте ответить попозже.

 Oo

link 28.12.2010 0:27 
Соревнование всегда интересно.
Сейчас вопрос: кто сильнее, лев или росомах.(муж.)

Ставлю 60-40 с учетом лени.

 lisulya

link 28.12.2010 2:26 
...и праздников )

 argonik

link 28.12.2010 2:27 
Ребята, давайте жить дружно - скоро Новый год!!!

 Moksha

link 28.12.2010 9:36 
Скоро Рождество!!!
Пора начинать гадания! )))
*гадает*
Заказчик - *Катера и яхты*?
Надо к соседям наведаться на корпоратив, оне как раз у нас все из себя морские волки, мож, расскажут че из новостей...

 Tante B

link 28.12.2010 9:46 
Moksha, включаюсь:

http://www.rushydro.ru/

А филиалов-то, филиалов!.. Тридцать пять тысяч одних филиалов!

 Codeater

link 28.12.2010 11:04 
"Катера и Яхты" вряд ли будут заказывать переводы, они сами переведут, если понадобится, думаю, у них ума хватит.

 Earl

link 28.12.2010 11:27 
Это объявление висело на четырех или пяти сайтах. Со всех -- кроме этого и 'Города Переводчиков' -- егс сняли. Вряд ли потому, что адвертайзер нашёл, кого хотели, поскольку 'Лев' всё ещё здесь 'скучает.'

 Enote

link 28.12.2010 11:37 
Я понял
Лев не того ищет.
Искать надо не переводчика, а кока (яхтенного)

 tumanov

link 28.12.2010 18:33 
Вспомнился аргумент, почему "на качке".

Потому что, из серии:
на ходу
на скаку
на тяге
и т.д.

Например:
машина на ходу,
на ходу поезда не совать голову между вагонами - прищемит!

 d.

link 28.12.2010 20:18 
http://multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=97134&page=1&l1=1&l2=2

жаль нету Brains'а, он бы сейчас отжёг

 Wolverin

link 28.12.2010 20:57 
спасибо...интересный и познавательный линк... жаль, раньше его не прочел. Сам делал выводы на основании 2-х постов этого Левы, когда уже был здесь, т.е. за последние 6 недель.

Во временной перспективе Лева намного лучше виден. Примерно 3.5 года назад - хамоватый, активно спорящий, "генетик по диплому", предл. 150.
Сейчас- опыта набрался, прямого диалога избегает, хамство просто выше крыши, людей откровенно презирает, предл. 200.

Эволюция, однако.

 Thetford

link 29.12.2010 6:32 
Мдя... Ветка, конечно, весёлая =)))
"Несмотря на кажущуюся простоту, до сих пор никто этот тест идеально не перевел" - в связи с этим единственный вопрос: а судьи кто? "Региональный крутышка из корпорации "РусГидро"..., который прикупил яхту"?
Такие заявления - верный признак неадекватности/самодурства заказчика. От таких подальше надо держаться.

 123:

link 29.12.2010 16:43 
Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы всем на дно.
Там с Тумановым-бы-нам-бы пить вино.
Там под океаном
Умны мы или пьяны -
Не видно все равнооооо.

Припев:
Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Всеооо уже успел презабыть.
Ты такой морской по нраву дьявол.
Тебеее пе-ре-во-дииить.

С якоря сниматься, по местам стоять.
Эй, на румбе, румбе, румбе так держать!
Леве дуролому
Свезем бочонок рому,
Ему не устоять.

Припев:
Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Всеооо уже успел презабыть.
Ты такой морской по нраву дьявол.
Тебеее пе-ре-во-дииить.

 123:

link 29.12.2010 16:54 
Сейчас удостоверением яхтенного рулевого второго класса в 14 лет никого не удивишь...
...акселерация, ептыть...;-)

 123:

link 29.12.2010 17:08 
...не ... лучше так:

...Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Всё давно успел перезабыть.
Ты такой морской по нраву дьявол.
Тебеее пе-ре-во-дииить...

 Tante B

link 29.12.2010 17:15 
(прослезимшись):
Моя любимая песня...
(вздох)
Второй куплет оченно пондравился.
З.Ы. Все равно давно флуд один.

 tumanov

link 29.12.2010 21:15 
А помните, как согласно сообщенияем прессы несколько месяцев назад прокуратура закрыла одно большое дело, потому что не нашла переводчиков?
Дооолгооо искала...

Ничего не напоминает?
:0)

 Wolverin

link 29.12.2010 21:21 
tumanov,

"А помните, как согласно сообщенияем прессы несколько месяцев назад прокуратура закрыла одно большое дело, потому что не нашла переводчиков?"

I do not recollect. Could you elaborate?

 tumanov

link 29.12.2010 21:53 
На форуме была ветка про сообщение в прессе.
Какое-то дело безрезультатно прокуратура закрыла, поскольку в деле было очень много таможенных документов и не нашли достаточное количество переводчиков, чтобы их перевести.

Нет их в родном отечестве в нужных объемах.

Поискать надо по форуму.

 Mike Ulixon

link 29.12.2010 22:29 
"Нет их в родном отечестве в нужных объемах." - та не, просто суды/прокуратуры нищие на запросы квалифицированных переводчиков. Хотя у нас, славян, это в крови - испражниться и не надуться. И хотеть хорошей юшки из дешевой рыбки...
судя по тестовому переводу, для перевода этой книги туманова можно привлечь разве только как редактора для вычитки и правки яхтенной специфики. при условии итоговой правки художественным редактором.

 tumanov

link 30.12.2010 11:46 
Ну, значит, не судьба.

:0(

 123:

link 30.12.2010 12:20 
въедливый умишко +1
...я и сам так думал, но изо всех сил (тактично!) молчал...
.. ну а что?.. хорошие редактора на дороге тоже не валяются .... :)
...просто работы на всех не хватает ... но для решения этой проблемы надо сперва всю экономику поднимать с четверенек ... или самому родиться (заново?) в другой стране, название которой не скажу - все и так знают ...:)))

 nephew

link 30.12.2010 12:28 
при всем моем снобизме не могу согласиться. И Лев, и олигархическая гидра для этой книшки вряд ли найдут переводчика адекватнее, чем tumanov (мог бы быть).

 Dmitry G

link 30.12.2010 12:56 
Эту бы ветку почитать тем не владеющим языком соотечественникам, кто собирается покупать яхту.

Я бы не стал пользоваться переводной книгой ))

 nephew

link 30.12.2010 13:07 
ну там же 70% рецептов макарон по-флотски

 kondorsky

link 30.12.2010 13:14 
Если в книге 70% - рецепты блюд ее читатели (читательницы) вероятнее всего будут с гневом пролистывать вкрапления с техническими деталями мореходства

 Dmitry G

link 30.12.2010 13:24 
Я даже не могу себе представить столько рецептов макарон, чтоб на такое количество страниц... ))

 Tante B

link 30.12.2010 13:59 
Dmitry G,
А там еще и где купить...

 Dmitry G

link 30.12.2010 14:34 
...и варианты сервировки. И советы сомелье. И биржевые ведомости. И расписание английского чемпионата по футболу. И... Да-а.

 Гуркх

link 30.12.2010 17:13 
= Примерно 3.5 года назад - хамоватый, активно спорящий, "генетик по диплому", предл. 150.
Сейчас- опыта набрался, прямого диалога избегает, хамство просто выше крыши, людей откровенно презирает, предл. 200.=

Wolverin -
150 три года назад и 200 сейчас - ничего хамского, чисто бизнес. Именно так за это время вырос минимум по Москве.

Get short URL | Pages 1 2 3 4 all