DictionaryForumContacts

 na_lu11

link 31.08.2010 19:13 
Subject: questions said to be of the ordo disciplinae logic
Who can help me! please

 silly.wizard

link 31.08.2010 23:28 
контекста добавите?

 Vintager-IV

link 1.09.2010 0:23 
Ordo disciplinae = order of teaching/learning
ИМХО, примерно соотвествует учебному плану.

 silly.wizard

link 1.09.2010 1:11 
да, понимаю ... мне все же контекста маловато чтобы исходную фразу перевести [не гадая]

 Vintager-IV

link 1.09.2010 1:17 
Да, аскер спит уже, наверное. Пусть ему/ей приснится первый курс и занятия по латыни :-)

 silly.wizard

link 1.09.2010 1:36 
ну если спит, значит, вопрос до завтра ждет ;)

а у меня, тем временем, сформировался вопрос: раз это латынь в англо сырце, не дОлжно ли ее в этом же виде оставить в переводе?

 Vintager-IV

link 1.09.2010 1:47 
Why not? ;-)
Только неподготовленный читатель не поймет, о чем речь. Можно оставить латынь, а в скобках дать русский вариант. Как в этом примере дали англ. вариант:
The remaining semesters approach this goal with a sequence of courses that follow closely the ordo disciplinae (the order of learning) in the theological tractates themselves.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:jMoBqvF9TUcJ:www.iti.ac.at/academics/pdfs/STM%20details%2009.pdf+ordo+disciplinae&hl=ru&gl=ru

 

You need to be logged in to post in the forum