DictionaryForumContacts

 samalina

link 24.08.2010 12:30 
Subject: obligation study med.
Пожалуйста, помогите перевести.
obligation study
Выражение встречается в следующем контексте:
A specific obligation study for the EU in subjects with chronic XXX
Заранее спасибо

 Dimpassy

link 24.08.2010 12:49 
а что такое ХХХ?

 samalina

link 24.08.2010 13:04 
хронический лимфолейкоз

 Dimpassy

link 24.08.2010 13:11 
судя по всему, компания взяла на себя ответственность такое исследование провести

 samalina

link 24.08.2010 13:11 
наверное да

 redseasnorkel

link 24.08.2010 14:05 
скорее всего, обязательное для проведения (необходимое условие при подаче заявки в ЕС)

 Shawty

link 24.08.2010 14:13 
Может быть, исследование, утвержденное протоколом ЕС
или регламентируемое исследование

 Dimpassy

link 24.08.2010 14:13 
такие исследования вряд-ли обязательны: при их отсутствии препарат просто не регистрируют по определенному показанию, хотя, конечно, контекст нужен

 samalina

link 24.08.2010 14:15 
пока нет контекста, буду разбираться. спасибо за направление мыслей

 Dimpassy

link 24.08.2010 14:15 
А какой препарат?

 samalina

link 24.08.2010 14:17 
это все конфиденциально. соглашение подписывала

 

You need to be logged in to post in the forum