Subject: до-регистрация Добрый всем вечер!Подскажите как сказать "до-регистрация"? КОНТЕКСТ: |
pre-registration procedure/steps/process ? |
Прояснить бы смысл фразы (мне, носителю!..) Если речь о какой-то регистрации, на которую кто-то не успел, а теперь "до-регистрируется", то, возможно, extended registration |
нет, pre-registration - это предварительная. А тут этап уже начался. Часть сделали, а теперь надо до конца ДОРЕГИСТРИРОВАТЬ. А как это сказать? вот вопрос... |
это дополнительная регистрация, или дорегистрационные действа? скажем, есть разведка, и есть доразведка (повторная) |
Baxter + extended |
до конца ДОРЕГИСТРИРОВАТЬ completion of the registration |
вот еще из контекста: Необходима процедура до-регистрации ХХХХ, и получение полного пакета регистрационных документов на ХХХХ. Baxter, Ваши варианты мне нравятся..-) |
Baxter "до конца ДОРЕГИСТРИРОВАТЬ" можно дойти до конца, дочитать до конца, досидеть до конца, но дорегистрировать до конца не представляется возможным по причине правил русского языка (если только я не дочитал все его правила до конца) |
Yippie У кого-то он "великий и могучий", а у кого-то никчемный и чахлый :) |
to whom how... :)) |
additional registration? |
всем спасибо! огромное!! подошел вариант "completion of the registration " |
You need to be logged in to post in the forum |