Subject: Грамматика Запнулась на таком простецком предложении-что уж говорить, давно не было грамматики.Нужно использовать модальный глагол или выражение при переводе, я понимаю взять слово apparently, но с модальным что-то никак...вот предложение- Должно быть, вы не знаете этого правила Если кто-то знает, подскажите, пожалуйста, буду очень благодарна |
You must be unaware of this rule apparently |
Спасибо большое!!!!!!!! |
apparently лучше в конец не ставить вообще, как перевод я бы предпочел (хоть и без модального глагола): You don't seem to know this rule |
Конечно, лучше не ставить, но в ту фразу его вообще больше некуда вставить. Еще без модального It looks like you don't know the rule. |
apparently можно просто убрать, его нет в условии задачи :) |
fair enough |
I'll eat my socks if you know this rule :) |
tasya, надеюсь, экзерсисы добрых джентльменов не помешали вам выбрать нужный вариант: You must be unaware of the rule. :) |
А мне почему то напрашивается, You might be unaware of the rule. But I might be wrong ))) |
unaware? It looks like you don't know this rule. SirRal lol ) |
Ну а если хочется apparently, тогда так: Apparently you don't know this rule. |
You need to be logged in to post in the forum |