|
link 6.01.2007 21:01 |
Subject: mit Maßen, Werkstoffqualität, Menge, usw. mittels Schildanhänger gekennzeichnet, Meistens ist nach der Anlieferung noch eine thermische Behandlung (spannungsfrei glühen) notwendig, die den eigentlichen Produktionsstart weiter verzögert.Bei allen Anlieferungen werden • Menge • Maße und • Qualitätsprüfungen durchgeführt ehe die Teile an Lager genommen werden. Die Teile werden mit Maßen, Werkstoffqualität, Menge, usw. mittels Schildanhänger gekennzeichnet, eine Lagerbestandsführung im eigentlichen Sinne wird weder manuell noch EDV- gestützt durchgeführt. Для всех партий проводится проверка • количества; • размеров и • качества, перед тем как детали попадают на склад. Детали маркируются соответствующими бирками с указанием размеров, качества материалов, количества и другой информации, управление складскими запасами в прямом значении этого слова не ведется ни вручную, ни при помощи электронных средств. |
Перед отправкой деталей на склад для всех поставляемых партий проводится контроль • количества, • размеров и • качества деталей. |
а Lagerbestandsführung как складской учет Вам совсем не нравится? |
Доброе утро! Имхо можно для верности и то, и другое: управление запасами и складской учет :-) http://www.skladpro.ru/ |
просто "управление запасами" мне представляется книжным варьянтом. складской учет - больше из жизни. И Вам доброе утро и с Рождеством! |
А у нас до +14 °C обещали! Дождь и ветер :-( Управление запасами - вполне даже себе термин из логистики :-)) |
наверное, это зависит от степени педантизма логистов. :) в любом случае, пусть freelancer_06 знает и про складской учет! |
You need to be logged in to post in the forum |