DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

link 26.05.2010 12:48 
Subject: head на морском судне
Уважаемые коллеги, подскажите, как перевести "head" в контексте - внутренние помещения катера. Санузел? там есть душ, туалет, стиральная машинка...

The accomodation is arranged with two single berth cabins, one crew cabin, mess, galley, and a head with shower.

The accomodation is arranged with a forward crew cabin, a dinette on starboard side, a galley and a head on port side and two single berth cabins aft.

The head is located is located in a separate and combined shower / WC module on port side comprising a marine type WC, wash basin, mirror, toilet paper and soap dispensers. The head is also fitted with a washing maschine.

спасибо заранее

 nephew

link 26.05.2010 12:51 
щас придет Туманов и скажет, что это "гальюн"

 verafifa

link 26.05.2010 13:51 
Head - жарг. гальюн (Морской англо-русский словарь, В.П. Фаворов, 1996г.)
Гальюн - (швед. galjon — нос корабля) — первоначально свес в носу парусного судна для установки носового украшения. На этом же свесе устанавливались отхожие места для экипажа, поэтому в настоящее время гальюном называют туалеты на кораблях (Wiki)

 tumanov

link 26.05.2010 15:06 
Уже все сказано до меня.
На хорошем морском языке (русских корней) при переводе с хорошего морского языка иностранной державы

:0)

 tumanov

link 26.05.2010 15:09 
Имхо, если отменять гальюн, то какого, собственно, члена предложения тащить из старины какие-то яхты, катера? Задробить и их ко всем этим...

Дача плавучая.
Особняк на водяной (не водной - sic) поверхности.

:0)

 

You need to be logged in to post in the forum