Subject: сварка: chamfers Всем здравствуйте! Подскажите, пожалйуста, как лучше перевести такой адрес: "Саратовская область, Саратовский район, 500 м восточнее села Александровка"?Если я как-то так сформулирую: "Saratov Region, Saratov Metropolitan Area, 500 m to the east of Alexandrovka villiage"? |
Какой-то сбой произошел. От моего вопроса осталось только название. Собственно мой вопрос. Речь идет о сварке. Интересуют chamfers, что это такое и что с ними делают? Headers chamfers must be filled up by welding without interruption. In case of need, welding operation could be stopped under the following conditions : Спасибо! |
Словарь по сварке: chamfer - 1. скошенная кромка, фаска; 2. желобок, выемка. В Вашем случае, видимо, второй вариант. |
Не представляю сам процесс. Что с этими желобками, если это они, делают? |
желобок или паз **Что с этими желобками, если это они, делают?** их "filled up by welding without interruption" - сваркой заливают на 1\3 |
You need to be logged in to post in the forum |