DictionaryForumContacts

 shvetulia

link 6.04.2010 11:57 
Subject: прибортовая зона geol.
"прибортовая зона" на англ. - речь идет о залежах углеводородов
спасибо!

 grachik

link 6.04.2010 13:10 
near-flank zone

 shvetulia

link 6.04.2010 14:10 
flank - это крыло?

 AbuRudeis

link 6.04.2010 14:21 
near-boart/boort/bort

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 6.04.2010 16:07 
grachik +

 10-4

link 6.04.2010 16:08 
Нужен контекст - о бортах какой структуры речь?
Без контекста - basin-margin(al) zone

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 6.04.2010 16:25 
согласен. но из всех"зол" наименьшее пока дал grachik. контекста можем дожидаться сутки.

 shvetulia

link 7.04.2010 7:43 
контекста нет ((( - это таблица залежей углеводородов в северной прибортовой части

 Val61

link 7.04.2010 9:15 
Контекст всегда есть :) Это борт какой впадины? Не Прикаспийской ли? Если вдруг да, то Peri-Caspian margin area.

 gel

link 7.04.2010 9:19 
А если это скажем к примеру зона, находящаяся рядом с зоной, в которой присутствует определённое бортовое содержание?
Ну, то есть, некая эдакая near cutoff grade zone?
Правда, тут уже не НС... Но вдруг?

 Dmitry G

link 7.04.2010 9:32 
Но в общем и в целом же всё равно же (basin-)margin(al) area (zone) ?

 gel

link 7.04.2010 9:34 
Ну да, в общем-то...

 Dmitry G

link 7.04.2010 9:43 
edge ещё можно попробовать

 123:

link 7.04.2010 9:55 
Зона прибортовая – часть подземного рельефа гравитационно-обвального строения с проходами в виде расщелин, камер, лазов, расщелинных колодцев. Приурочена к бортам карстовых логов, образуется при разрушении пещерного пространства. В подошве прибортовых зон развиты ходы с нарушенной (в виде глыбового навала) и коренной стенкой.

 gel

link 7.04.2010 9:57 
Уроки гугления на мультитрандотком.

 Dmitry G

link 7.04.2010 9:58 
И такое бывает.
Но аскер хочет английского :)

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 7.04.2010 10:00 
basin margin zone

 gel

link 7.04.2010 10:03 
Аскер - жадина.

 gel

link 7.04.2010 10:04 
А вы, кстати, знаете - как называют корову, которая не даёт молока? Жадина-говядина.
Очень ёмко и точно, по-моему.

 123:

link 7.04.2010 10:11 
я какой-то казахский текст давеча нагуглил, двуязычный, в котором эта прибортовая зона встречается несколько раз, обрадовался было, а пригляделся - они везде это прибортовую зону проигноривали - то это edge чего-то другого, то Прикаспийская area, вобщем забили на "прибортовую"...
...что-то в этом есть...

 shvetulia

link 7.04.2010 13:13 
речь о Днепровско-Донецкой впадине

 10-4

link 7.04.2010 13:23 
the Dnieper-Donets basin margin

 shvetulia

link 8.04.2010 7:54 
т.е. северная прибортовая зона - northern margin
южная прибортовая зона - southern margin??

 123:

link 8.04.2010 8:08 
я бы (учитывая опыт казахских братьев по разуму) еще добавил area:
northern margin area
southern margin area

 123:

link 8.04.2010 8:09 
...или zone ...

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 8.04.2010 9:13 
edge носит свои коннотации. Применительно к морской геологии это shelf edge (бровка шельфа)... Раз написали "зона", зачем от нее уходить... Для зоны перехода от бассейна к континенту применяется именно transition zone....

 

You need to be logged in to post in the forum