DictionaryForumContacts

 chitatel

link 22.03.2010 12:43 
Subject: OFF: "Цифровая крепость"
Попалась недавно в руки переводная книга Дэна Брауна "Цифровая крепость", перевод А.А. Файнгара и каких-то его наследников, изд. АСТ МОСКВА, 2009. При том, что сам автор закоренелый дилетант и пользуется, наверно, только Википендией, перевод доставил мне много приятных минут - короче, поржал достаточно. Такие перлы, как "силиконовые чипы" (у автора, вероятно, компьютер на таких чипах изготовлен, не иначе, судя по качеству перевода), можно и опустить, распространено это уже повсеместно, ну никак наши лингвисты не хотят заглянуть в словарь и найти одно отличие в словах silicon и silicone. Медведев, юрист наш образованный, тоже Кремниевую долину обозвал Силиконовой, хорошо, что не полисилоксановой. Но дальше несуразиц становится все больше. Сначала труп у него лежал на ребрах (охлаждения), потом вдруг стал лежать на лопастях генератора (где у него лопасти, если он в подвале?). Потом встречается "усиленный бетон" вместо железобетона, потом пистолет "беретта" превращается в револьвер и на следующей странице снова в пистолет. А что такое фреоновая помпа? Еще была упомянута 12-тонная машина ЭНИГМА (это немецкая), на самом деле она весила 10 кг. В атомных бомбах появляется топливо, в бомбе, сброшенной над Хиросимой, оказывается, стоял "ружейный детонатор" (что ее там делать, взял, винчестер разобрал, присобачил к нему кусок урана и - вперед). Потом, с каких это пор уран 238 используется для цепной реакции? В конце книги еще автор совместно с гениальным художественным переводчиком приводят устройство атомной бомбы: она состоит из альитметра, детонатора сжатого воздуха, детонирующей головки, взрывчатых зарядов, нейтронного дефлектора (на самом деле, отражателя нейтронов, хоть бы грамматику верно фиксировал), урана и плутония, свинцовой защиты и взрывателей.Офигеть можно. Это на стр. 458. Дальше у меня засмеялись носки, стало очень щекотно ногам и читать я бросил. Обращаюсь к данным доблестным наследникам указанного переводчика: чтобы грамотно переводить, предлагаю вам пройти службу в армии (1 год), там в ваши головы так вдолбят верные термины, что во сне будут сниться, а после армии чуть-чуть поработать, к примеру, в автосервисе слесарями с тем же эффектом. Да, кстати, гитариста зовут не Пако Де Лючия, а Пако де Лусия (это, его сценический псевдоним) Чао.

 Barn

link 22.03.2010 14:06 
О_о.. Оказывается, чтобы знать, чем револьвер отличается от пистолета и как устроена атомная бомба, теперь нужно в армию и автослесарную мастерскую идти. Школы и Википедии уже не хватает)))

 gel

link 22.03.2010 14:11 
Mmm.... So, what's the new message?

 _***_

link 22.03.2010 17:38 
Barn
хватает тем, кто умеет понимать прочитанное, а тем, кто не умеет - нужно место, где вдалбливают :)))

 Codeater

link 22.03.2010 17:43 
"..., с каких это пор уран 238 используется для цепной реакции?"

Меня начинают одолевать смутные сомнения по поводу того, что автор отслужил в армии всего один год на срочной. Род войск, звание, номер части! В глаза смотреть! :)

 SirReal moderator

link 22.03.2010 19:00 
Читал в Интернете, что Дэн Браун бездарный писатель. Дабы удостовериться, осилил сабж в оригинале. Обвинения подтвердились на все сто.

 U3EЯ

link 22.03.2010 19:06 
Чтобы убедится в чьей то бездарности полностью в оригинале читать будет только такая же бездарь. "Полет выдает породу птицы"

 123:

link 22.03.2010 19:29 
Вот и я Код Давинчи читал-читал - ну та-ка-я хрень!... так и не возьму в толк, то ли я дурак, что не понял гениальности замысла автора, то ли просто дурак, что столько времени потратил на выяснение... Склоняюсь ко второму варианту, хотя не исключаю оба....:)))

 SirReal moderator

link 22.03.2010 19:33 
U3EЯ
Тебя забыл спросить

 U3EЯ

link 22.03.2010 19:36 
Где-то кто-то говорил, что движение есть все, цель - ничто

 D-50

link 22.03.2010 19:37 
хм, замечания канешно справедливые, но вот претензии непонятны.
1. При чем тут нахрен армия? Не знаю как щас, но после совецкой армии интеллекта как-то не добавлялось.
2. Почему за плохой перевод одного жлоба нужно обвинять всю переводческую братию
3. Теперь что, чтоб "Собачье сердце" перевести, то нужно на балалайке научицца играть? :-)

 chitatel

link 23.03.2010 13:37 
Codeater, вы, по-моему, в ядерной технологии не соображаете, так нечего свое незнание выпячивать. Уран 238 не используется ни как топливо в ТВСах для АЭС, ни как боевой заряд ядерной бомбы. Его обогащают до урана 235. А сейчас вообще используется плутоний. Теперь для расширения вашего кругозора найдите в ваших "разныхпендиях" такие элементы СБП, как СП, источник нейтронов, обжимной заряд ну и хватит на первый раз. Хватит перлов с "Силиконовой долиной" и нажатием на курок (надо вообще-то попробовать на него нажать, что получится?).

 Serge1985

link 23.03.2010 14:05 
U3EЯ
"Движение - все, конечная цель - ничто"
этот кто-то - ревизионист Эдуард Бернштейн

PS
Подозреваю, впрочем, что Вам это прекрасно известно ))

 123:

link 23.03.2010 14:11 
2 chitatel
С такими познаниями читать Дэна Брауна - да Вы себя просто не бережете... Зачем Вам это?!

 gel

link 23.03.2010 14:31 
Эээ... Запутался я совсем с вашими ураплутониями...
А чего с курком-то делают?

 Barn

link 23.03.2010 14:38 
gel, спускают его))) нажимать на него смысла нет)))

 gel

link 23.03.2010 14:48 
Не, ну утешьте меня - ну его хоть иногда взводят???

 123:

link 23.03.2010 14:49 
Barn - вот Ваша главная ашипка - спускают воду в унитазе, а курок так пла-а-а-вненько сжимают (sqeeze)... Это должен знать каждый переводчик - хватит с нас перлов!....
:--))

 gel

link 23.03.2010 14:51 
Ну вот то есть взял я, к примеру (для смеху) в руки курок...
И неееежно так. Плаааавненько сжимаю. Чё произойдёт? Расплавитца?

 Barn

link 23.03.2010 14:53 
)))))) gel, рад Вас утешить: его всегда взводят )))

123, боюсь даже спросить, чем можно сжать курок?)))

PS: А мне нравится Дэн Браун)))

 gel

link 23.03.2010 14:54 
А я вот кстати было планировал себе ангелов и демонов зачитать. В оригинале, правда...
Озадачился теперь между прочим. Из-за вас всё... Злодеи.

 Barn

link 23.03.2010 14:58 
gel, прочитайте обязательно. Просто художественную книгу нужно читать как ... художественную книгу.

 123:

link 23.03.2010 15:01 
gel - я же не сам придумал...
"Don't yank the trigger, don't pull the trigger, but gently squeeze it"
(How to Shoot Better With a Handgun)

 _***_

link 23.03.2010 15:12 
123:
так trigger - это же не курок! :)

 gel

link 23.03.2010 15:12 
ыыыыыыыыыыыыыыыыы

 Barn

link 23.03.2010 15:13 
123, но ведь trigger - это же не курок, а спусковой крючок.

 gel

link 23.03.2010 15:13 
блин, поломали кайф мне, лихоицы...

 10-4

link 23.03.2010 15:14 
Похоже, речь про "спусковой крючок", а не про курок :-)
Кто занимался споривной пулевой стрельбой, тот знает, что спусковой крючок - "очень плавно обрабатывают"...

 123:

link 23.03.2010 15:19 
блин, всю жизнь жил, нажимая на курок...
...абидна, панимаешь...<:====)))
http://trigger.yando.ru/

 Serge1985

link 23.03.2010 15:25 
Миш, хорош под неотесанного косить, народ смущать, ггг )))

 Serge1985

link 23.03.2010 15:25 
Миш, хорош под неотесанного косить, народ смущать, ггг )))

 Serge1985

link 23.03.2010 15:26 
123:
мсье, "нажимать на курок" - Ваша профессия?! ))

 Serge1985

link 23.03.2010 15:27 
или так, только дополнительная подработка?! )))

 123:

link 23.03.2010 15:29 
хобби...

 gel

link 23.03.2010 15:33 
нитпикеры, панимаишь...
ладно вам. все ушли пить пиво.

 Serge1985

link 23.03.2010 15:45 
gel
ага
почти усе ((

 Codeater

link 23.03.2010 17:17 
Курок взводят, а мушку ... спиливают. Вот автору после поста в 16:37 самое время бы спилить мушку. Онин и тот же тролль под разными никами лезет пофлудить на одну и ту же тему. Спили мушку.

 Doodie

link 23.03.2010 17:40 
А я знаю, что еще затвор передергивают, гы-гы-г ;)))
Так что плюсом к Codeaterовскому: Сходи передерни.

 123:

link 23.03.2010 19:05 
...раз в году и курок стреляет...

 

You need to be logged in to post in the forum