Subject: bulk voltage, absorption stage Пожалуйста, помогите перевести. bulk voltage, absorption stage Выражение встречается в следующем контексте: three-stage battery charging process Заранее спасибо
|
|
link 10.03.2010 2:18 |
думаю, суммарное напряжение, стадия абсорбции - сколько есть контексту |
more context: when the charging voltage reaches a preset level - the bulk voltage - the charging mode is switched to constant voltage ...может это, не суммарное, а предельное / максимальное / предельно допустимое напряжение ???... Спасибо |
Контроллер заряда солнечных батарей SMS Контроллер заряда солнечных батарей SMS - |
You need to be logged in to post in the forum |