DictionaryForumContacts

 Demirel

link 27.02.2010 12:02 
Subject: OFF: опять расценки
Дорогие коллеги!

Прошу, подскажите, какие расценки сообщить заказчику.
Предложили перевод Eng-Rus 500 стр. о буровых установках,
включая чертежи.
Плюс они не могут сделать скан и отдают мне в бум. варианте.

Затрудняюсь с расценками, чтобы не завысить черезчур и себя не обидеть.
Please, your opinions!
Thanks a lot in advance.

 gel

link 27.02.2010 12:04 
от это я понимаю заказик...

 Demirel

link 27.02.2010 12:07 
Не брать же 500 руб. за стр!)))))))))))
Никто не заплатит, или найдут ведь дешевле!

 axpamen

link 27.02.2010 12:10 
не поверите =)
сейчас появится ИКБ или кто еще и скажет, что и 500 мало.

 Demirel

link 27.02.2010 12:11 
Мне нужны реальные предложения от коллег.

 gel

link 27.02.2010 12:12 
Туманова нет тут? *оглядывается*
Просите четыреста. Будут упрямиться - триста пятьдесят. Начнут задыхаться - триста. Упадут в обморок - двести пятьдесят. Не выйдут из обморока - шепчите двести и тоже бахайтесь в отключку. Но с возмущённым лицом.

 Demirel

link 27.02.2010 12:19 
gel, спасибо. Я думал о том же.

 Alex16

link 27.02.2010 12:35 
Если это не "разводилово"... Объем большой, переводить вроде бы надо, но переводить некому...

 Surefire

link 27.02.2010 14:29 
500 бумажных страниц... смотря каким ещё шрифтом, там ить все 1200-1500 стр. вполне могут оказаться. А если распознаются некорректно, то вообще туши свет. А чертежи-то FineReader нормально не возьмёт... и что тогда, в Автокаде заново рисовать, или карандашиком подписывать? :-)
В любом случае время возрастёт на порядок. Для начала неплохо было бы выяснить не только расценки, но и временные сроки, с учётом вышеизложенного. Не то можно так влететь...

 d.

link 27.02.2010 14:41 
за чертежи отдельное бабло - раз
взять несколько страниц из разных частей и посчитать среднее количество знаков - два
спросить про сроки - три
если хотят больше 240 стр./мес. в одно рыльце - премию

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 27.02.2010 15:50 
Значить, по порядку. За распознавалово-версталово особая плата - почасовая. В исходя из того, сколько Вы делаете страниц в час. Для этих дел есть специалисты-верстальщики. Могу своих предложить.

За цену. Меньше 600, а Вы спец, брать не след. Пусть идут лесом со своими страницами. Мы еще пока не Конга, чтоб задаром работать. Сорри за занудстство.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 27.02.2010 15:51 
Да, знаки посчитаете, когда их Вам верстальщик распознает.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 27.02.2010 15:53 
И е сть предварительный способ подсчета -- сколько знаков строке, сколько (в среднем) строк на странице.

 Узер

link 27.02.2010 16:37 
Если вы опасаетесь за расценки, то уверяю вас дешевле этого не бывает.
Но это не сыр в мышеловке, иначе он был бы бесплатным

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 27.02.2010 16:41 
Пусть идут лесом -- меньше 600 точно не бывает.

 kondorsky

link 27.02.2010 16:44 
Игорь, Вашими устами бы мед пить!

 Узер

link 27.02.2010 16:44 
Лесом, а также оврагами, буераками и ухабами мы с вами и ходим

 Karabass

link 27.02.2010 16:51 
600 рэ за 1800 зн., да специального текста - это скромно.
За скан/распознавание -- отдельный счет.
Всегда найдется энтузиаст, готовый работать за 30р/стр. Только подобные переводы, как правило, обходятся дороже этих денег, когда специалисты заказчика не могут понять, о чем говорится в мануале, отчего не успевают наладить установку, а то и вовсе ломают что-нить.

 Узер

link 27.02.2010 16:55 
Вы опасаетесь за качество перевода? Так его ведь сразу видно. Или нет((((((((

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 27.02.2010 16:55 
Ну не совсем и не всегда.... И здесь серьезный проект, заказчик отвертеться не может -- ему это сильно надо....

kondorsky
Есть бесконечные проекты, типа книг, которыми заполняется нежелательный вакуум между жирными работами -- чтобы без дела не сидеть.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 27.02.2010 16:56 
Karabass
+1

 Узер

link 27.02.2010 16:57 
А у меня нет жирных работ. Кто-бы поверил на что живем

 Karabass

link 27.02.2010 17:50 
А у меня сезонность прослеживается. То месяц-другой тишина, то вдруг всем надо срочно и помногу. Тоже плохо, приходится отказывать людям...

 Узер

link 27.02.2010 17:52 
А у меня никогошеньки, будь спок

 Karabass

link 27.02.2010 17:59 
Ну дык, может отправлять к вам?)
Прошу прощения за офф

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 27.02.2010 18:04 
Karabass

На это есть проверенная метода -- командная работа. Собираете пять-десять единомышленников, и дело в шляпе.

 Karabass

link 27.02.2010 18:18 
Igor Kravchenko-Berezhnoy

Есть пара людей, но всяк свой интерес блюдет: "у меня свои заказчики, мне не до больших прожектов". Последние тоже вносят свою лепту: все надо сделать вчера - на сборы времени не оставляют.

 Узер

link 27.02.2010 18:23 
Мая устала аднака, насяльника. До завтра.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 27.02.2010 18:24 
Karabass

Собрать десяток людей на МТ - работа на сутки максимум. И будете на коне, т.к. срок будете задавать Вы, а не заказчик.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 27.02.2010 18:27 
Узер

Удачи и спокойной ночи. Я тоже что-то в грипу, всё пройдет....

 Demirel

link 3.03.2010 7:02 
Спасибо всем! Дельные советы.
Может, я кого-то разочарую, но 600, как кое-кто
здесь предлагает - не пройдет.
Позвонил, у них есть предложения от частных лиц 400 руб./стр.(это не Москва!)
Это при том, что местные бюро переводов берут 700 - 900 (подозреваю, что за срочность).

Чертежи - отдельно, да!
Ну, и как обычно, надо подождать, пока они подсчитают точное количество страниц, которое нужно перевести в итоге.
Срок, кстати, 2,5 мес.

 

You need to be logged in to post in the forum