DictionaryForumContacts

 Марина

link 4.12.2006 11:12 
Subject: Vollverbundschweissung tech.
Прошу помощи!
Речь идет о конструкции пресса.
Der Pressekoerper ist in Monoblockbauweise konzipiert. Alle tragenden Teile sind in Vollverbundschweissung (KS/HY) ausgefuehrt.

Корпус пресса спроектирован в виде моноблочной конструкции, все несущие элементы выполнены.....

За расшифровку аббревиатур - отдельная благодарность. Для KS еще можно найти значение на абкюрцунген.де , а второе - туман. Но пока не пойму само слово. Что за полная? комплексная? соединительная? сварка? И почему окончание -унг?

 теоретик

link 4.12.2006 11:25 
Может "сварены в единое целое"?

 vittoria

link 4.12.2006 11:31 
на -унг, потому что способ сварки. но какой, не могу сказать, не встречала.
для аббревиатур у меня такие варианты:

KS = Kurzschlusszuendung (поджиг за счет короткого замыкания) возможно, просто курцшлусс, но всё равно короткое замыкание

HF = Hochfrequenz(zuendung) - высокочастотный поджиг. думаю, что HY - опечатка

 Gerhard

link 4.12.2006 11:35 
Ich denke теоретик hatt die beste Idee
KS - Kunststoff???
HY - vielleicht Hybrid?? aber richtigen Sinn macht das für mich nicht
унг - Schweissung - сварка!

 Марина

link 4.12.2006 11:55 
Для меня всегда сварка была Швайссен. Теперь знаю, что и с -унг имеет право на существование :)
Насчет сокращений пока сомневаюсь. Пролистала весь текст - больше нигде ничего подобного не встречается :(Есть какое-то смутное предположение, что не зря они в скобочках возле сварки (комбинация видов сварки? или материалов?)
А на абкюрцунген.де ничего подходящего и нет

Спасибо всем откликнувшимся! Подожду, вдруг, еще идеи будут

 vittoria

link 4.12.2006 11:58 
я думаю, что речь про способы сварки
идея Герхарда тоже вполне вероятна. мы же не знаем, что у вас в тексте

 vittoria

link 4.12.2006 11:58 
у вас сварка металла или пластмасс???

 Марина

link 4.12.2006 12:06 
У меня описание пресса для глубокой вытяжки. Вначале идет описание его конструкции:

Pressenkoerper ist in starrer Stahlplatten-Schweisskonstruktion ausgefuehrt. Er ist in Monoblockbauweise konzipiert und wird nach dem Schweissen entspannt.
Alle tragenden Teile sind in Vollverbundschweissung (KS/HY) ausgefuehrt/ Alle Schweissteile sind durch Gluehen entspannt.

Всё. Дальше идет описание ползуна, потом описание его направляющих и т.п.

Больше ни о какой сварке в тексте не упоминается. Это только способ исполнения конструкции.

 Gerhard

link 4.12.2006 15:13 
Also
hab noch ein bißchen rumgesucht
KS scheint sich auf den Schweißwerkstoff zu beziehen
HY ist die Nahtform, siehe
http://www.ikt.rwth-aachen.de/downloads/mz_2/mz2_vorlesung03_ss06.pdf
Viel Glück

 Erdferkel

link 4.12.2006 17:05 
Посмотревши ссылку, нашлось в словаре сварки:
HY-Naht = Halb-Y-Naht = шов таврового соединения со скосом одной кромки

 Erdferkel

link 4.12.2006 17:07 
Вдогонку:
KS = K-Stegnaht = шов таврового соединения с двумя симметричными скосами одной кромки

 теоретик

link 4.12.2006 18:12 
Тогда ещё вариант: сварено сплошным швом (вышеупомянутого вида).

 Марина

link 5.12.2006 5:47 
СПАСИБО! Теперь всё встало на свои места.

 

You need to be logged in to post in the forum