Subject: cargus Пришло описание техпроцесса изготовления рыбных котлет из селмона из Дании. Есть такая фраза the fillets are removed from cargus.Интересует cargus - что это? Хребет? Чешуя??? |
У меня нестыковочка со словом SIDES получается:)) В брошюрке американского меню есть заглавие "Арpetizers & Sides" и пдробное описание блюд. Ну,с закусками понятно. А вот как в данном случае перевести "Sides"? С уважением Liliya. |
У меня нестыковочка со словом SIDES получается:)) В брошюрке американского меню есть заглавие "Арpetizers & Sides" и пoдробное описание блюд. Ну,с закусками понятно. А вот как в данном случае перевести "Sides"? С уважением Liliya. |
sides - гарниры (от "side dish") |
Насчет cargus - может, carcass имеется в виду? Встречается иногда "фонетическое" написание - т.е., пишут как слышат. Если не англоязычные писали, то такое бывает. Если нет, то я в недоумении... |
Attn Evgeny, Хотелось бы максимально побольше контекста, НЕ ИЗВОДИТЕ ДУШУ 1 (ОДНИМ) ТЕРМИНОМ. Что я нашел, cargus - это название фирмы румынской по экспресс-доставке почты итп. Это также часть какой-то космической европейской ракеты. Каков контекст - таков ответ. |
You need to be logged in to post in the forum |