DictionaryForumContacts

 Татьянаосе

link 9.06.2005 9:47 
Subject: многослойная марлевая салфетка
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:оптовая торговая фирма предлагает многослойные марлевые салфетки различных рамеров.

Заранее спасибо

 Cooloff

link 9.06.2005 9:51 
multi-layer gauze tissues

 Little Mo

link 9.06.2005 9:58 
Если у Вас "различных размеров", то я бы предложила multilayer gauze cloth / towel, т.к. это более универсальные слова и охватывают диапазон размеров от оч.большого (drape) до малого (pad). А слово tissue всё-таки больше используется в применении к бумажным салфеткам

 ы

link 9.06.2005 10:15 
Agree with Little MO, pad.

 Little Mo

link 9.06.2005 10:25 
Ы, горжусь Вашей поддержкой, но я всё-таки не pad предложила, а cloth/towel, ну, а в остальном - у аскера контекст, ей и решать

 10-4

link 9.06.2005 12:54 
Почитайте, что пишут, например, на туалетной бумаге - two-ply, four-ply. Многослойная - multi-ply.

 

You need to be logged in to post in the forum