|
link 12.11.2009 20:32 |
Subject: Владимирс?? Уважаемые форумчане,в доверенности значится имя Vladimirs Soha по-русски следует писать "Владимирс"? Спасибо! |
Коли так написано, то, думаю, да. Вы ведь только переводчик. |
|
link 12.11.2009 21:13 |
имя в доверенность вносили, скорее всего, сверяясь с паспортом. может лучше калькировать (как Вы сделали), чтобы не создавать на ровном месте трудностей юридического характера. К нам в банк (расположен на территории Украины) предоставлялась как-то доверенность, выданная иностранным инвестором-физическим лицом (гражданин Латвии); в русском переводе его имя значилось как "Владимирс". Хотя, быть может, есть несколько иные и давно сложившиеся традиции перевода, о которых мне не известно. |
|
link 12.11.2009 21:16 |
а если в винительном падеже.... уполномочиваем Владимирса Соху ? |
|
link 12.11.2009 21:18 |
непривычно звучит, но получается, что таки да |
то, либо, нибудь, кое, таки, ка ))) (5-й класс, русский язык... вспомнилось...) |
You need to be logged in to post in the forum |